《世界文化景观——庐山宣言》发布(转)
个人日记
| |
12月10日,《世界文化景观——庐山宣言》在京发布。新闻发布会由联合国教科文组织驻华代表处主办,江西省庐山风景名胜区管理局协办。联合国教科文组织驻华代表处主任辛格(Abhimanyu Singh)及住房和城乡建设部、庐山风景名胜区管理局、各个世界遗产管理部门和研究机构的有关领导和专家出席本次新闻发布会。各有关领导和专家对于《世界文化景观——庐山宣言》的发布给予了高度的肯定,对世界遗产文化景观在新时期的保护管理工作提出了殷切的期望。
东亚世界遗产文化景观论坛庐山共识 2013年10月24-26日 中国 江西 庐山
所有东亚世界遗产文化景观论坛与会代表达成以上共识。 二零一三年十一月二十二日
[1]文化景观根据世界遗产委员会定义为“是人地相互作用的产物”,分为以下几类:
Lushan Statement of Intent of World Heritage Cultural Landscape in East Asia Forum 24-26 October 2013 Lushan Jiangxi China At the World Heritage Cultural Landscape Forum in the Lushan National Park World Heritage site, in JiangxiProvince, site managers and experts from East Asia along with invited international guests, assembled at the invitation of the UNESCO Beijing Office and the Lushan Scenic and Historic Area Administration Bureau, between 24-26th October 2013, to consider and share their management and conservation experiences and their efforts to protect those World Heritage properties inscribed as “Cultural Landscapes”[1] in their respective countries. Recognising that World Heritage Cultural Landscapes are unique places which reflect and demonstrate: (i)the great diversity of harmonious interactions and the indivisible relationships which link man, nature and both to their nation’s heritage. (ii)the bond which enables living traditional cultures and preserves the traces of those which are no longer obvious, to be authentically protected. (iii)the powerful beliefs, artistic and traditional customs which collectively embody the exceptional spiritual relationship between people and nature. (iv)the social values which mankind’s creative skills and traditional life styles symbolise. (v)the treasured “Living landscape” legacy to be protected through positive management so it can be passed on to future generations. Likewise and in addition, acknowledging that experts participating in this Forum also accept these unique values as the “trademark standards” for World Heritage Cultural Landscapes; and recognising the importance of targeted research and evolved processes are necessary to achieve a more complete understanding of the heritage and cultural landscape value of such places in order to guide their protection and organisational stewardship, the Forum delegates believe: A clear ambition must exist which reflects the need for an integral balance to be achieved between people, nature and the heritage ideals of all World Cultural Landscapes The delegates of the Lushan Forum therefore encourage those responsible for World Heritage Cultural Landscapes throughout Eastern Asia in partnership with the relevant stakeholders, to recognise and agree the following strategic principles and their associated measures in managing these unique areas: Legal ¨Systematically and comprehensively protect in law the integrity and long term resilience of all valued natural and manmade landscape features, heritage assets and the experiences and associations which arise from those interactions which humans have with their surroundings, in particular those related to traditional land use practices or distinctive cultural and spiritual traditions. Organisational ¨Ensure that each World Heritage Cultural Landscape has a dedicated Management Authority with adequate professional, financial and human resources to define and agree long term ambitions for its area and the practical means to achieve them. ¨Encourage the active involvement of local communities in those issues which affect their interests. ¨Ensure that coordinated and sustainable stewardship coupled with accountable decision making guides change so that the integrity of those assets which are of Outstanding Universal Value is retained and their responsible use promoted. ¨Encourage professional research and the use of local knowledge as the foundation for an evidence based approach to responsible decision making and management. ¨Integrate the planning and stewardship of World Heritage Cultural Landscapes with the areas which surround them, in ways which contribute to the sustainability of both. ¨Promote World Heritage Cultural landscapes as models of sustainability, so that the lessons learnt in these areas can be shared and encouraged elsewhere. Operational ¨Maintain those unique or traditional land-use patterns, sustainable agricultural practices, forestry systems and human settlement patterns, which have evolved in balance with and reflect the cultural characteristics of these special landscape. ¨Promote habitat diversity and securethe favourable status of any species which have evolvedas a result of local land use practices, by safeguarding those skills, traditions, techniquesand management systemswhich have created them or enabled their survival. ¨Actively encourage those unique local customs, beliefs, livelihoods, social relationships or expressions of art or literature which help retain the integrity of the area’s Outstanding Universal Values. ¨Optimise the social and economic opportunities which natural and cultural products and their associated services offer. ¨Creatively provide responsible tourist services, appropriate leisure and recreational facilities and stimulating learning experiences which enhance the enjoyment of visitors and improve the socio-economic well-being of local people. ¨Promote greater public awareness and understanding of the values and benefits that World Heritage Cultural landscapes offer, by targeting public information and offering inspiring opportunities to learn and experience the special qualities of the area. Endorsed by the participants of the Lushan Forum on World Heritage Cultural Landscape in East Asia, Lushan, China 22 November 2013
[1]Cultural landscapes are defined by the World Heritage Committee as "cultural properties which represent the combined works of nature and of man", and classified as either: ·Designed landscapes deliberately created or shaped by people,
end--> |
文章评论