转发:美文日赏 - 蛋铺里的安娜
个人日记
------------------ 原始邮件 ------------------
<style>#qqml {padding:0;}.qqml_operation_new {display:none;}iframe {display:none;}@media (device-width:320px) and (device-height:480px),(device-width:768px) and (device-height:1024px){iframe {display:block;border-right:1em solid rgba(255,255,255,0);}}</style>
蛋铺里的安娜
1993年年初,我回到芝加哥,打算把修了一半的艺术硕士课程修完。朋友托朋友,我找到一处房租低廉的居室。据说它最令人羡慕的好处是,方圆一英里之内,有地铁,有家“九毛九”百货店和一个“Egg Store”(蛋铺)——芝加哥的中国留学生没有不知道这个著名的食品减价商场的。它分布在各个贫民住宅区,如同一个个食物急救站,能及时扑灭周围的饥饿。为什么给它取名“Egg Store”,我一直没考证出来。有人说它的缘起是专卖鸡蛋的小铺。因为鸡蛋是美国最便宜的食品之一,所以在它拓展成今天这样庞大的连锁廉价食品店时,仍沿用鸡蛋作为它物美价廉的象征。还有就是从复活节来的那层寓意:鸡蛋是复活节的主食,只要有鸡...
全文↓
文章评论