心晴/ty
欢迎访问我的空间小站.
首页
心晴/ty
评论列表
世界最美的散文大全集 (外国卷)
个人日记
《世界最美的散文大全集》(外国卷)
家国篇
《
最后一次的炉火
》 作者:【法】茜多尼-加布里埃尔·科莱特 (远方 译)
《
童年轶事
》 作者:【瑞士】赫尔曼·黑塞 (张佩芬 译)
《
当我归来时
》 作者:【德】阿尔弗雷德·德布林 (孙凤城 译)
《
肥沃的土壤
》 作者:【俄】列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰 (张草纫 译)
《
归来的温馨
》 作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达 (林光 译)
《
童年
》 作者:【英】夏洛蒂·勃朗特
《
化装舞会
》 作者:【德】亨利希·曼 (郑晓方 译)
《
给妹妹阿梅莉亚的信
》 作者:【古巴】何塞·胡利安·马蒂·伊·佩雷斯 (毛金里 译)
《
父亲与我
》 作者:【瑞典】帕尔·费比安·拉格奎斯特 (李笠 译)
《
母亲架设的桥
》 作者:【日】水上勉 (谢宜鹏 译)
《
父亲的形象
》 作者:【日】芥川比吕志 (吴树文 译)
《
移民
》 作者:【西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨 (朱景冬 译)
《
同情
》 作者:【日】大江健三郎 (罗京莉 译)
《
入世思源
》 作者:【加拿大】玛格丽特·劳伦斯 (张一麟 译)
《
巴西是一个混血民族
》 作者:【巴西】若热·亚马多 (仲云 译)
《
大川之水
》 作者:【日】芥川龙之介 (高慧勤 译)
游记篇
《
生活在大自然的怀抱里
》 作者:【法】让-雅克·卢梭 (程依荣 译)
《
尼加拉瓜大瀑布
》 作者:【英】查尔斯·狄更斯 (张谷若 译)
《
远处的青山
》 作者:【英】约翰·高尔斯华绥 (高健 译)
《
我的梦中城市
》 作者:【美】西奥多·德莱塞 (傅东华 译)
《
谁来喂养这些鸽子?
》 作者:【德】弗里德里希·西堡 (姚保琮 译)
《
塞纳河畔人
》 作者:【美】格雷戈里·海明威 (刘继华 译)
《
田园诗情
》 作者:【捷克】卡雷尔·恰佩克 (宛庚(万世荣) 译)
《
幼芽发光的晚上
》 作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文 (潘安荣 译)
《
林中小溪
》 作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文 (潘安荣 译)
《
我的伊豆
》 作者:【日】川端康成 (陈德文 译)
《
西敏寺
》 作者:【美】华盛顿·欧文
《
雅典
》 作者:【日】三岛由纪夫 (叶渭渠 译)
《
莱茵河
》 作者:【德】海因里希·特奥多尔·伯尔 (贺骥 译)
《
贝加尔湖啊,贝加尔湖
》 作者:【俄罗斯】瓦连京·格里戈里耶维奇·拉斯普京 (程文 译)
《
孟加拉风光·沙乍浦,1891年2月
》 作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔 (冰心 译)
《
孟加拉风光·西来达,1892年1月9日
》 作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔 (冰心 译)
《
孟加拉风光·西来达,1892年12月9日
》 作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔 (冰心 译)
《
大自然的颂歌——献给画家鲁菲诺·塔玛约
》 作者:【墨西哥】奥克塔维奥·帕斯 (李德明 译)
《
访莎士比亚故乡
》 作者:【俄罗斯】弗谢沃罗德·阿尼西莫维奇·柯切托夫 (安郁琛 译)
《
大海与撒丁岛(第一章到巴勒莫为止)
》 作者:【英】戴维·赫伯特·劳伦斯 (袁洪庚 译)
《
旅途札记(节选)
》 作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡 (金坚范、陶洁 译)
《
北京之游
》 作者:【法】安德烈·马尔罗 (施康强 译)
《
遥远的岛
》 作者:【芬兰】托伊沃·别卡宁 (非琴 译)
《
夜宿山中
》 作者:【波兰】雅-伊瓦什凯维奇 (韩逸(易丽君) 译)
《
登勃朗峰
》 作者:【美】马克·吐温 (高健 译)
《
克拉克河谷怀旧
》 作者:【美】欧内斯特·米勒尔·海明威 (晓风 译)
《
日本素描
》 作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳 (陶乃侃、陆兴华 译)
《
乡村
》 作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 (张守仁 译)
《
沙漠
》 作者:【法】安德烈-保尔-吉约姆·纪德 (冯寿农、张弛 译)
《
河之歌
》 作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆
《
英格兰的乡村生活
》 作者:【美】华盛顿·欧文
《
静
》 作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁 (戴骢 译)
光阴篇
《
一年四季
》 作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文 (潘安荣 译)
《
春
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦 (仲跻昆 译)
《
夏
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦 (仲跻昆 译)
《
秋
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦 (仲跻昆 译)
《
冬
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦 (仲跻昆 译)
《
黎明·花
》 作者:【法】让·尼古拉·阿蒂尔·兰波 (陈中林 译)
《
在八月
》 作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁 (戴骢 译)
《
秋
》 作者:【法】斯特芳·马拉美 (施蛰存 译)
《
十月湖上
》 作者:【英】赫伯特·欧内斯特·贝慈 (高健 译)
《
上学的第一天
》 作者:【德】格哈特·约翰内斯·罗伯特·霍普特曼 (姚保琮 译)
《
给我三天视力
》 作者:【美】海伦·凯勒 (孙法理 译)
《
面向秋野
》 作者:【俄罗斯】康斯坦丁·格奥尔基耶维奇·巴乌斯托夫斯基 (张铁夫 译)
《
冬日漫步
》 作者:【美】亨利·戴维·梭罗 (夏济安 译)
《
冬天之美
》 作者:【法】乔治·桑 (程依荣 译)
《
塞纳河岸的早晨
》 作者:【法】阿纳托尔·法朗士 (程依荣 译)
《
午睡
》 作者:【瑞典】塞尔玛·拉格洛芙 (夏月 译)
咏物篇
《
小银和我(节选)
》 作者:【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 (黎琨 译)
《
一片树叶
》 作者:【日】东山魁夷 (陈德文 译)
《
鹰之歌
》 作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基 (巴金 译)
《
飞蛾之死
》 作者:【英】弗吉尼亚·伍尔夫 (赵萝蕤 译)
《
贝壳小记
》 作者:【法】弗朗西斯·蓬热 (罗洛 译)
《
海燕
》 作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基 (戈宝权 译)
《
夜莺之歌
》 作者:【意大利】加布里埃尔·邓南遮 (吕同六 译)
《
云雀
》 作者:【美】乔治·桑塔耶纳 (高健 译)
《
巨人树
》 作者:【美】约翰·欧内斯特·斯坦贝克 (孙法理 译)
《
你们不要忘记翠鸟的名字
》 作者:【德】克丽斯蒂娜·布吕克纳 (李士勋 译)
《
老鹰和牧羊人
》 作者:【西班牙】加夫列尔·米罗 (朱景冬 译)
《
蟋蟀之歌
》 作者:【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯 (傅一石 译)
《
门
》 作者:【美】克里斯托弗·莫利 (夏月 译)
《
星辰
》 作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔 (朱景冬 译)
《
桥
》 作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡 (冬妮 译)
《
美腿与丑腿
》 作者:【美】本杰明·富兰克林 (夏济安 译)
《
子规的画
》 作者:【日】夏目漱石 (林怀秋 译)
《
落叶
》 作者:【日】岛崎藤村 (陈德文 译)
《
蒲公英
》 作者:【日】壶井荣 (肖肖 译)
《
听泉
》 作者:【日】东山魁夷 (陈德文 译)
《
白草
》 作者:【俄罗斯】尤里·瓦西里耶维奇·邦达列夫 (夏仲翼 译)
《
牵牛花
》 作者:【日】志贺直哉 (楼适夷 译)
《
野鹁鸽
》 作者:【日】志贺直哉 (楼适夷 译)
《
兔子
》 作者:【日】志贺直哉 (楼适夷 译)
抒怀篇
《
黄金国
》 作者:【英】罗伯特·路易斯·史蒂文森
《
热爱生命
》 作者:【法】蒙田 (黄建华 译)
《
我为何而生
》 作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素 (孟宪忠 译)
《
我的信念
》 作者:【法】居里夫人
《
人的灵魂
》 作者:【爱尔兰】威廉·巴特勒·叶芝 (林骧华 译)
《
无知的乐趣
》 作者:【英】罗伯特·林德 (傅惟慈 译)
《
论无所事事
》 作者:【英】约翰·博因顿·普里斯特利 (梅绍武 译)
《
不可捉摸
》 作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂 (王佩莉 译)
《
读书之乐
》 作者:【法】阿兰 (施康强 译)
《
微尘与栋梁
》 作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆
《
我越来越困难了……
》 作者:【法】尤金·尤涅斯库 (李化 译)
《
论处世
》 作者:【英】杰罗姆·克雷克·杰罗姆
《
反与正
》 作者:【法】阿尔贝·加缪 (郭宏安 译)
《
我的世界观
》 作者:【美】阿尔伯特·爱因斯坦 (许良英、范贷华 译)
《
论爱
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦
《
生之爱
》 作者:【法】阿尔贝·加缪 (杜小真 译)
《
传统与个人才能
》 作者:【英】托马斯·斯托姆·艾略特 (高健 译)
《
论美
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦
《
要活在巨大的希望中
》 作者:【日】池田大作 (铭九 译)
《
论自私者的聪明
》 作者:【英】弗朗西斯·培根
《
论宽容
》 作者:【英】爱德华·摩根·福斯特 (孙海晨 译)
《
写作的乐趣
》 作者:【英】温斯顿·李安纳德·史宾塞·丘吉尔
《
绘画论
》 作者:【意大利】列奥纳多·达·芬奇 (吕同六 译)
《
蜉蝣——人生的一个象征
》 作者:【美】本杰明·富兰克林
《
在我的孤独之外
》 作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦 (薛庆国 译)
《
人生
》 作者:【丹麦】格奥尔格·勃兰兑斯 (罗洛 译)
《
达摩克利斯剑的灾难
》 作者:【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯 (尹承东 译)
《
人们一思索,上帝就发笑
》 作者:【捷克】米兰·昆德拉 (韩少功 译)
《
论婚姻和单身生活
》 作者:【英】弗朗西斯·培根
《
吟唱诗歌不会劳而无功
》 作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达 (林光 译)
《
性与美
》 作者:【英】戴维·赫伯特·劳伦斯 (叶胜年 译)
《
与荒诞结婚
》 作者:【美】琼·迪迪翁 (汪义群 译)
《
缺陷之美
》 作者:【日】厨川白村 (鲁迅 译)
《
热血、辛劳、眼泪和汗水
》 作者:【英】温斯顿·李安纳德·史宾塞·丘吉尔 (王汉梁 译)
《
懒惰哲学趣话
》 作者:【德】海因里希·特奥多尔·伯尔 (韩耀成 译)
《
美
》 作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔 (白开元 译)
《
对《铁皮鼓》的回顾或作为可疑证人的作者
》 作者:【德】君特·威廉·格拉斯 (宁瑛 译)
《
烦扰的心灵
》 作者:【美】纳撒尼尔·霍桑 (杨晓红 译)
《
关于《洛莉塔》
》 作者:【俄裔美籍】弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫 (申慧辉 译)
《
消极抵抗
》 作者:【印度】莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 (石海俊 译)
《
解放是荣耀的
》 作者:【美】裘屈罗·斯坦因 (徐迟 译)
《
光荣的荆棘路
》 作者:【丹麦】汉斯·克里斯蒂安·安徒生 (叶君健 译)
《
走自己的路
》 作者:【美】戴尔·卡耐基
《
马尔特札记(节选)
》 作者:【奥地利】赖内·马利亚·里尔克 (陈鼓应 等译)
《
周游世界的诗人
》 作者:【阿根廷】豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
《
回头的浪子
》 作者:【澳大利亚】帕特里克·维克托·马丁代尔·怀特 (黄源深 译)
《
创作日记七则
》 作者:【法】安德烈-保尔-吉约姆·纪德
人物篇
《
鲁本·达里奥的三幅肖像
》 作者:【西班牙】维森特·阿莱克桑德雷·梅洛 (朱景冬 译)
《
贝多芬百年祭
》 作者:【英】乔治·伯纳·萧 (周珏良 译)
《
世间最美的坟墓
》 作者:【奥地利】斯蒂芬·茨威格 (张厚仁 译)
《
伏尔泰的居处
》 作者:【法】罗曼·罗兰
《
虚构女子
》 作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂 (沙儒彬、罗丹霞 译)
《
和托·斯·艾略特的初次会面
》 作者:【美】凯瑟琳·安·波特 (主万 译)
《
悼念乔治·桑
》 作者:【法】维克多·雨果 (张秋红 译)
《
约瑟夫·康拉德
》 作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素 (申慧辉 译)
《
戴·赫·劳伦斯
》 作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素 (申慧辉 译)
《
西西弗斯的神话
》 作者:【法】阿尔贝·加缪 (陈鼓应 等译)
《
克洛德·西蒙
》 作者:【法】阿兰·罗布-格里耶 (王道乾 译)
《
致威·杜兰特书
》 作者:【美】亨利·路易斯·门肯 (薛鸿时 译)
《
阿尔贝·加缪
》 作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳 (李文俊 译)
《
女教师的祈祷
》 作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔 (雷怡 译)
《
会见里尔克
》 作者:【德】汉斯·卡罗萨 (姚保琮 译)
《
蔡特金的眼睛
》 作者:【法】路易·阿拉贡 (蔡鸿宾 译)
《
回忆费德里科·加西亚·洛尔卡
》 作者:【西班牙】维森特·阿莱克桑德雷·梅洛
《
帕斯捷尔纳克
》 作者:【前苏联】伊利亚·爱伦堡 (王金陵、冯南江 译)
《
会见乔伊斯
》 作者:【加拿大】莫利·卡拉汉 (李淑贤 译)
《
威廉·福克纳
》 作者:【美】威廉·斯泰伦 (戈哈 译)
《
致密伦娜的情书
》 作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡
《
有历史意义的房舍——记薇拉·凯瑟
》 作者:【美】耶胡迪·梅纽因 (黄梅 译)
《
我的回忆:拜访教皇
》 作者:【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯 (王玉林 译)
《
无情的梦
》 作者:【日】团伊玖磨 (罗传开 译)
《
帕格尼尼音乐会
》 作者:【德】海因里希·海涅 (王建政 译)
《
红色的圣女
》 作者:【法】亨瑞·巴比塞 (桂裕芳 译)
《
人与事(节选)
》 作者:【苏联】鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克 (乌兰汗 译)
资源网络/韵の魅编辑收藏
文章评论
默然
[em]e113[/em] 可惜现在又大把时间了,却再无精力眼神阅读了。
寒露无为
高
空间小站
© All rights reserved.
文章评论
默然
[em]e113[/em] 可惜现在又大把时间了,却再无精力眼神阅读了。
寒露无为
高