跪求答案—— What`s your first name?What`s your last name?
胡言胡诌胡扯
若有一外国人叫Anny。Young ,同时另外一个人问她:“What`s your first name ? What`s your last name ? ”
毫无疑问,Anny。Young 一定答:“My first name is Anny and last name is Young .”
但我不知道,first name and last name在外国人心里是指的什么。
我想,Anny。Young 此刻心里的潜意识有两种情况:
一、是指的名字中的第一个名字和最后一个名字(这是我从字面上理解的,有点白痴)。如果是,那么换一个叫李高的中国人用英文来回答,那么李高应该怎么回答呢?是“My first name is Li and last name is Gao ” 吗?好像不对头,因为标准答案不是这样的。
二、是指的名字中的自己起的名和家族姓氏,那么李高应该答“My first name is Gao and last name is Li ”,这个回答让我甚是纠结,这就是完完全全地遵循了外国人的口语习惯,这个“first”与“last”就失去了它的本意所在。倘若问话人想把李高的名字写下来,他会按外国人的书写习惯写成“Gao。Li ” 还是按中国人的书写习惯写成“Ligao ” ? 据我所知,好像是按中国人的书写习惯吧?当然,我也不确定。
我的逻辑思维好混乱哦!
十分滴纠结中。。。
霉女刁馋在此跪求各位看官赐予一个逻辑清晰的言之凿凿的标准答案。
刁馋同时在此强烈建议外国人说中国的本土特产“饺子”时不说“dumpling”,改说“Jiaozi”。
文章评论
蓝天
嗯~~感觉很拧巴,你研究研究然后给个合理的说法。
人类社会没有公平正义
不懂洋文哦,呵呵呵。我只是知道中国人的姓氏与洋人的姓氏位置不一样,只要洋人和中国人都明白这个事实,那就应该不会弄错意思的,嘻嘻嘻嘻
月下沙漠
不懂德语,略过