翻译女神张璐

个人日记

 


以前一直以为女神,就是一个字,美。

直到看到她之后,完全颠覆了对于女神的定义。

从她的身上,我们看到了一个真相——知识让女人更美。

聪明的女人值得被仰望!

 

今年两会李克强总理中外记者会上,总理身边的美女翻译,

就是她,张璐!还是那样的大气从容、反应敏捷、举止优雅。


 

1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并拿到硕士学位。

曾经也留过长发,做一枚安静柔软的女纸。


 

这位1977年出生的济南姑娘,年纪轻轻,

却有着我们无法企及的经历。


 

2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,

张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。

 

 

2011314日,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。


 

2012314日,温家宝总理会见中外记者,张璐为翻译。


 

2013年,杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。

 


2014313日,李克强总理会见中外记者,张璐为现场翻译。

 

和其他外交工作人员一样,她随行在国家领导人身边,忙碌而神秘。



张璐为胡锦涛担任翻译

 

张璐陪同温总理出访

 


张璐为温家宝担任翻译

 

她在那里,就有一种无形的气场



 

专业、自信、从容,高冷女神范儿!



 

2010年两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,受到众人追捧,其微博点击排名甚至超过刘翔。现在,她被称为当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译,是众人心中的翻译女神。

  

 

我国知名外交翻译家过家鼎大使此前接受记者

专访时夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。


 

韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。"虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。"


 

一位知名翻译家在接受记者采访时表示,尤其对于复杂的古诗词的翻译,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。"每年最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译最难。"


 

清华大学外语系主任罗立胜也曾评价张璐

"我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。"



张璐担任英语演讲大赛评委

 

   

 

翻译女神张璐,你不知道的事

 

1.她是不折不扣的学霸。从小,她就是传说中的"三道杠"

家长眼里的"别人家的孩子"。初中毕业时,因为学习

成绩优异,她成为全校唯一被保送到省实验中学的学生。


 

2.她曾代表外交学院参加过全国英语演讲大赛;

在学校的大型活动里,她还担任过领唱。

所以说,学霸就是万能的。


高中时的张璐,绝对班花啊

 

3.她出身于一个平凡的家庭,妈妈孙女士曾在市

中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。


 

4.她现任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。但她身上

没有官僚气,却带着不少书生气,不变的淑女气质,淡定气场。


 

5.她曾在一次演讲中透露,自己常常加班加到凌晨两点,

每天还要听BBCVOACNN,做笔记,看《参考消息》

和《环球时报》等。所有的成功都离不开勤奋和努力。


 

6.有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,她一天之内

做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起

承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。

吃苦耐劳是一个女孩子不可多得的优秀品质。


文章评论

蓝天

[em]e160[/em] [em]e181[/em]