岳飞草书《前出师表》
个人日记
岳飞精忠报国,成为民族英雄,一代名将,历来受到人们的尊重。他的词《满江红》备受推崇,他的书法作品草书《前后出师表》也是精品,却鲜为人知。遗憾的是这两大作品,却都是伪作,书法作品《前后出师表》挥洒恣肆,刚劲挺拔,亦草亦行,兼有黄鲁直风范。虽为伪作,亦属精品。今先奉上《前出师表》,与朋友们共享。
前出师表
1. 臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分。
2. 益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之(士,
忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。)
3. (欲报之于陛下也。诚宜开张) 圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;
不宜妄自菲薄,引喻失(义,以塞忠谏之路也。)
4. 义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,(不宜异同:)
皇宫中丞相府中的人都是国家的官员,升降官吏,评论人物,
5. 不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏。
6. 以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭
(攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,)
7. 攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先(帝简拔以遗陛下:)
8.(是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然)后施行,
9. 宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众(议举宠为督:)
10. 议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使(行阵和穆,优劣得所也。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;)
11. 行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先(汉所以兴隆也;)
12. 汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每(与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军, 此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。)
13. 与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,
14. 此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日(而待也。)
16. 之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军(之际,奉命于危难之间:)
17. 之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎, 故(临崩寄臣以大事也。故临崩寄臣以大事也。 受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之咎,以彰其慢。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕泣,不知所言。) 先帝深知我做事严谨慎重,所以在临去世前,把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐托付给我的大事没有成效,以致于损害先帝的英明。所以我五月率兵渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,武器兵甲已经充足,应当鼓励统率全军,北伐平定中原。我希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的势力,复兴汉朝王室,迁归旧时的国都。这是我用来报答先帝并且忠心于陛下的职责本分。至于斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,就是郭攸之、费祎、董允的事情了。 希望陛下把讨伐奸贼,复兴汉朝王室的重任交给我,如果没有成效,就治我的罪,用来告慰先帝的先灵。如果没有振兴圣德的忠言,那就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来表明他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,询问治国的好道理,明察采纳正言,深深地追念先帝遗留的诏书中的旨意,我就受恩感激不尽了。 现在我正要离开朝廷远征,流泪写下这篇表文,不知道说什么好。
吴瑞发文化艺术传播2
文章评论