天下一家

个人日记

 

                                                                                      天下一家 

  

     "我们是世界,我们是世界的孩子,我们是创造光明的人,让我们伸出救援之手,我们在拯救自己的生命……"

  

 为了替海地灾民募款,美国乐坛横跨老中青三代,总计72位知名歌手,2月2日秘密聚集在录音室,改编重唱25年前的赈灾歌曲《We Are the World》,包括葛莱美三后碧昂丝、Lady Gaga、泰勒斯威夫特,还有歌坛长青树芭芭拉-史翠珊、莱诺-李奇,蒂娜-特纳等,还有miley cyrus等将重现1985年群星赈灾献唱的经典画面。
 1985年,迈克尔..杰克逊做了一件国际性慈善壮举。当时非洲正闹饥荒,数以万计的儿童正受到饥荒之威胁,而非洲的情况是,人们开始放弃为生存而努力,因为一切的一切似乎都已是徒劳。在这样的背景下,迈克尔.杰克逊作为发起人呼吁美国歌手一起灌录歌曲[We Are The World]。

 哈利贝拉方提 和肯尼.罗杰斯组织执行,迈克尔.杰克逊和莱昂纳尔.里奇写了歌曲,昆西琼斯担任制作,45名当红歌手放下自我,诚意合作,这该算是那年音乐界的一个奇迹了。歌曲收录在USA for Africa的专辑里。
 25年过去了,今天重听这首《天下一家》依然是那么令人荡气回肠。

 

" height="500" width="700" />

歌词大意

  There comes a time when we heed a certain call

  时刻来到了,有人已发出号召:

  When the world must come together as one  

  让天下人民团结在一道!

  There are people dying And it's time to lend a hand to life

  快快伸出援助的手,将死之人最需要。

  The greatest gift of all

  对生命,这礼物才是最好。

  We can go on pretending day by day

  不要幻想,日复一日的幻想,

  That someone, somewhere will soon make a change

  说什么有谁会带来奇迹。

  We are all a part of God's great big family

  

在上帝创造的世界里,就包括我和你

  And the truth you know love is all we need

  你我都知道:爱才是我们的唯一。

  We are the world ,We are the children

  天下一家,我们都是上帝的孩子。

  We are the ones who make a brighter day ,So let's start giving

  我们要创造光辉灿烂的明天,让我们奉献。

  There's a choice we're making ,We're saving our own lives

  这才是我们的选择,我们在拯救我们自己,

  It's true we'll make a better day ,Just you and me

  要创造一片新天地,全靠我和你。

  Send them your heart so they'll know that someone cares

  献出你的爱心,让他们知道有人在关注。

  And their lives will be stronger and free

  让生命更加自由,坚强。

  As God has shown us by turning stones to bread

  按上帝的指示走,一切将改变,哪怕是石头。

  So we all must lend a helping hand

  我们都应伸出援助之手。

  We are the world ,We are the children

  天下一家,我们都是上帝的孩子。

  We are the ones who make a brighter day,So let's start giving

  我们要创造光辉灿烂的明天,让我们奉献。

  There's a choice we're making , We're saving our own lives

  这才是我们的选择,我们在拯救我们自己,

  It's true we'll make a better day,Just you and me

  要创造一片新天地,全靠我和你。

  When you're down and out ,There seems no hope at all

  当你穷困潦倒,似乎希望渺渺,

  But if you just believe there's no way we can fall

  但只要坚定信念,就永远不会跌倒。

  Let us realize that a change can only come

  啊,我们已经明白,好日子终将来到,

  When we stand together as one

  只要天下团结在一道。

  

We are the world ,We are the children

  天下一家,我们都是上帝的孩子。       We are the ones who make a brighter day,So let's start giving

  我们要创造光辉灿烂的明天,让我们奉献。

  There's a choice we're making , We're saving our own lives

  这才是我们的选择,我们在拯救我们自己,

  It's true we'll make a better day,Just you and me

  要创造一片新天地,全靠我和你。
                               2010年2月20日晚

文章评论