读《诗经》——《野有蔓草》有感

个人日记

                                                      
                      
                             诗经·国风·郑风·野有蔓草  

 

原文: 

 

 

野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清扬婉兮。

邂逅相遇,适我愿兮。

 

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧。

 

 

图片

注 释 

 

 

野:郊外田野。 

 
蔓:音万,茂盛。 


漙:音团,圆也,露珠团圆也,形容露水多。

 

清扬:形容眼睛清澄明亮。


瀼:音瓤,形容露水多。 


邂逅:没有事行相约,碰巧相遇。 


适:恰好符合。


臧:音脏(一声),好,善。零:落。

 

漙(tuán):同 “团”,是圆圆的露珠儿,形容露水结成水珠。

 

以上两句以相遇的地点起兴,

 

点明了时间——野草蔓生,是春夏之交;

 

露珠晶莹,则是清晨的特征。
 

清扬:清明,形容眼珠灵活有神。婉:美丽。

 

上两句描绘女子的貌美,

 

大意是:有一位美人眼珠滴溜溜的,实在漂亮。 

 

瀼(ráng)瀼:露水多的样子。 

 

偕:同。臧:善,好。偕臧,相爱。

 

 

 

赏析

 


     《野有蔓草》描写一对青年男女在田野间不期而遇的情景,表现出内心的无限喜悦。诗以田野郊外,草蔓露浓为背景,同时也是一种象征,情长意浓,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。

 

    宋代的朱熹就解释得好:“男女相遇于田野草蔓之间,故赋其所在以起兴”,“言各得其所欲也”。郊野蔓草青青,缀满露珠晶莹。有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。郊野蔓草如茵,露珠颗颗晶莹。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有缘喜遇,与你携手同行。 

 

     这是一首求爱的情歌。写一个男青年在露珠晶莹的田野,偶然遇见了一位漂亮的姑娘,她有着一对水汪汪的眼睛,小伙子为她的美丽着了迷,高兴得了不得,马上向她倾吐了爱慕之情。这首诗所反映的男女结合,是非常直率朴实的。这种求爱方式的原始、直接和大胆,反映了当时的婚姻习俗。 

 

    在远古时代,基本上还没有大的城市聚居地。人们主要的生产活动都在户外,无论射猎、采集、砍伐。所以诗经大多数情诗写的都是户外的场景。

 

 

图片

 

  
   《野有蔓草》这首小诗,语言精练,优美,意境简洁,清美。如画般唯美地歌颂了远古时期青年男女的纯真爱情。

 

    广为流传的绝美诗句 “有美一人,婉如清扬”,清新上口,婉转怡人。反复吟诵,尽显含蓄细腻,温柔纯情之美。诗中没有现代爱情的世俗功利,也没有丝毫现代人的露骨魅惑。诗中如画面和场景般所表达的古人那种一见钟情,一见倾心的至美纯真的爱情,如空谷遇幽兰,似清泉石上流,散发着清清的野草芳香,动人心怀,沁人心脾。那些飘扬在人们脑海和记忆中的,如传说中、神话般的至真、至纯、至美、至爱的温婉爱情、浪漫情怀和美丽景致,被这首诗再现得淋漓尽致。最令人感慨的是,这种附加着无限美好的想象和情感的纯美爱情,现在只有在《诗经》里才能找得到和欣赏品味了!

 


 

图片

 

 






文章评论