悲伤肆意蔓延 Lake Of Tears---《Forever Autumn》永远的秋

个人日记

图片 图片

Lake Of Tears(泪湖)92年5月成立于瑞典,成员有:Daniel Brennare,Jonas Eriksson,Michael Larsson和Johan Oudhuis。他们擅长用一种令人愉悦的音调来表达极度消沉忧郁的主题。相当多的歌曲明显带有异教徒的风格,他们关注的主题是落叶缤纷的萧瑟深秋,关注的是一些神秘的超自然事物......

 

有着令人羡慕演唱天赋的主唱Daniel Brennare对旋律有着出色的感觉,他的嗓音深厚而有磁性,蕴涵了一种独特的魅力,能迅速安慰和平复听者的情绪。Brennare的这种特质也是Lake Of Tears和其他Goth Rock乐队的一个重要区别。­

 

  Lake Of Tears在专辑《Forever Autumn》中营造了一个神秘忧伤的世界。旋律少了许多金属的成分,却多了些民谣的因素,感觉上非常安静,成熟。Daniel的嗓音变得非常柔和,充如其份的诠释了整张专辑的微暗感觉。歌词很平静,很有意境。专辑运用了大量的吉他,大提琴,长笛和手风琴去表达音乐,和Daniel的声音一起制造出忧郁动人的曲调。最后的那首to blossom blue,悠扬的吉它SOLO和Daniel的苍凉声线以压轴方式为该专辑打上了一个完美的句号。

这悲凉的秋。思念与痛反复纠结难以磨灭。独自漫步,却始终无法停留。不再,再也不再。

 

    寂静

 

  死神依然没有走远。

    我在倾听他的说话。
    只有我听见了。

 

——阿莱杭德娜·皮扎尼克(Alejandra Pizarnik,1936-1972)

 

  专辑名称:Forever autumn
乐队名称:Lake of tears
发行时间:1999年
语言种类:英语
发行公司:Black Mark

 

 1、So fell autumn rain
2、Hold on tight

3、Forever autumn
4、Pagan wish
5、Otherwheres (instrumental)

6、The Homecoming
7、Come night I reign

8、Demon you-Lily Anne

9、To blossom blue 


                                                                                           1 So fell autumn rain  ­

秋雨滂沱  ­

Leaving with twilight though I was chosen  ­

在黎明暮蔼下我注定离开  ­

To wander the way in the darkest of nights  ­

总徘徊在最阴暗的黑夜  ­

Oh, in the summer sun how soon I came to stray  ­

噢,夏日阳光灼热地刺射下我变得迷失  ­

A true damnation, when I turned away  ­

一个真实的诅咒,当我转身离开时  ­

So fell autumn rain, washed away all my pain  ­

秋雨滂沱,冲刷走我所有的伤痛  ­

I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again  ­

我终于再一次自由地呼吸,让我感到些须明快,些许轻松  ­

So fell autumn rain, washed my sorrows away  ­

秋雨滂沱,冲走了我的忧伤  ­

With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay  ­

日落前,我总算发现旧梦仍在  ­

So fell autumn rain  ­

秋雨滂沱  ­

Blinded by dawning so you would take me  ­

在破晓前地遮蔽下,你带走了我  ­

Further away, away from the fall  ­

到很远,很远,远离秋天的地方  ­

Oh, you told me I must never dream again  ­

噢,你告戒我,我将不会再有梦境  ­

A true damnation, you left me the pain  ­

一个真实的诅咒,你给我留下永久地伤痛  ­

So fell autumn rain, but all things must pass  ­

秋雨滂沱,一切都将消失  ­

So fell autumn rain, washed away all my pain  ­

秋雨滂沱  ,冲走了我所有的疼痛  ­

I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again  ­

我终于再一次自由地呼吸,让我感到些须明快,些许轻松  ­

So fell autumn rain, washed my sorrows away  ­

秋雨滂沱,带走了我所有的忧伤  ­

With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay  ­

日落前,我总算发现旧梦仍在  ­

So fell winter  ­

寒冬悄然迫近  

 

­ 6,The Homecoming 归家 
It's the way of the cosmic sailor, in boat in the night 
无边的夜幕下远航的海员在船上 
But the wolves are not scaring him, he's alright 
夜狼没有吓倒他,他安然无事 
Just the day, just the day away, I can feel it sometimes 
那一天,就那一天,常浮现出来 
But the wolves ae not seating me long for the twilight 
狼群并没驱走我期盼曙光到来的心 
Then with the morning comes 
清晨到来 
The sun that finds them all, so divides the night and they die 
晨光让黑暗显形,他们消失了 
And with the morning sun 
晨光下 
A lonely teardrop falls down from my eye and I die 
孤独的眼泪绝而出,我绝望了 
But where did the cosmic sailors come from 
海员从哪里来 
Far away from across the sea 
来自大洋的彼岸 
And where have all the cosmic sailors now gone 
海员又将去向何处 
And the night that showed them all to me 
黑夜告诉了我这一切: 
On the waves of this silver ocean, for a while there he smiles 
似银的海上,波浪起,他笑了 
As he sails with the other ones, the wind dies 
他和他的同伴们一起航行,风歇下了 
So a cry, a cry is calling, all the wolves among the night 
一声嗥叫,狼群在夜晚嗥叫 
As I sail with the other ones, I find them alright 
他和同伴们一起航行,我知道海员们都平安无事 
Then with the morning comes 
清晨到来 
The sun that finds them all, so divides the night and they die 
晨光让黑暗显形,他们消失了 
And with the morning sun晨光下 
A lonely teardrop falls down from my eye and I die 
孤独的眼泪绝而出,我绝望了 
­

                                                                                           9.  To Blossom Blue 忧伤肆意绽放

­I’m bleeding in ways of the fire burned
I
’m crying in ways of the nightbird
No more is there one to lay by my side
I’m straying in nightmares all the time
我在滴血,痛如火灼
我在哭泣,哀鸣如鸮
身旁无人相偎
孤独的我始终在梦魇里漂荡

A little something I know
A little somewhere I go, reminds me of U
总有一缕香痕
在某个角落,唤起对你的回忆

T
o blossom blue, is to blossom without U
忧伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了

I’m breaking but I cannot bear to
I’m staring but I cannot see U
For no more are U to lay by my side
I’m weeping no more then this second time
我欲破茧而出,却始终无法接近(你)
我正圆睁双眼,却映不出你的模样
曾经共眠的人儿已不在身边
泪水潸然,可这是最后一次

A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow, reminds me of U
总有一丝余温
在某个角落
流潺潺的水域,唤起对你的回忆

A little something I know
A little somewhere I go
Where the sweet waters flow
Where the mistletoes grow, reminds me of U
总有一丝余温
在某个角落
暖流潺潺的水域,唤起对你的回忆
那里生长着许多槲寄生,唤起我对你的记忆

To blossom blue, is to blossom without U
伤肆意绽放,花开花落,没有你,已经无所谓了

        

 

图片

 

图片 

图片

 

图片 

 

 

 




文章评论