《朱子家训》全文及正确翻译
智慧人生
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;
半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,
毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,
宴客切勿留连。
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
器具质而洁,瓦缶胜金玉;
饮食约而精,园蔬胜珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒;
婢美妾娇,非闺房之福。
奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚;
子孙虽愚,经书不可不读。
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
居身务期质朴,
教子要有义方。
勿贪意外之财,
勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜;
见贫苦亲邻,须多温恤。
刻薄成家,理无久享;
伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须多分润寡;
长幼内外,宜法属辞严。
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;
重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘;
娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻;
遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶;
处世戒多言,言多必失。
毋恃势力而凌逼孤寡,
勿贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多;
颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累;
屈志老成,急则可相依。
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;
因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。
凡事当留余地,
得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心;
人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善;
恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女。
匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;
国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
读书志在圣贤,为官心存君国。
守分安命,顺时听天。
为人若此,庶乎近焉。
《朱子家训》是“经典诵读口袋书”的一种,又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。
作者朱柏庐(1617-1688)字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。
康熙曾多次徵召,然均为先生所拒绝。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。
《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。讲中国几千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭。
因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。
《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义。
此《朱子家训》实际应为《朱子治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,应该分清楚。
宋 朱熹 《朱子家训》
君事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,
人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。
处世无私仇,治家无私法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇合理之事则从。
诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患难不可不扶。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉。
我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。
之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。
《朱子治家格言》全文翻译
原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。
译文:黎明的时候就要起床,要清扫院落,要内外整洁。
原文:既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
译文:到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下。
原文:一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
译文:一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的,(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的。
原文:宜未雨而绸缪(chóu móu修缮的意思),毋( Wù ) 临渴而掘井。
译文:最好未雨绸缪,不要到了渴了才想起来掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。 自己生活养身时定要勤俭节约,而请朋友的筵席上不要吝啬。
原文:器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐(xiú )。
译文:如果用的器具干净整洁的话,即使是瓦做的也比金玉为材料的要好。如果吃饭吃的少而精的话,即使是普通的蔬菜也是珍馐美味。
原文:勿营华屋,勿谋良田。
译文:不要盖奢华的房屋,不要谋取肥沃的田地。
原文:三姑六婆,实淫盗之媒;婢(bì)美妾娇,非闺房之福。
译文:三姑六婆那些人,她们实在是荒淫和盗贼的媒人(这里不是"三姑六婆,而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆)。美丽的婢子漂亮的妾,这并不是家内的福气。
原文:童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
译文:童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹
原文:祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
译文:祖宗虽然离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。
原文:居身务期质朴,教子要有义方。
译文:平常做人修身定要品质淳朴简约,教育子孙定要用好的方法。
原文:莫贪意外之财,莫饮过量之酒。
译文:不要贪图以外得来的财富,不要和过量的酒。
原文:与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤(xu对别人同情)。
译文:与那些挑着扁担做小生意的人做买卖,不要占人家的便宜;见到贫苦的亲戚或者是邻里,要多加体恤安抚。
原文:刻薄成家,理无久享;伦常乖舛(chuǎn违背),立见消亡。
译文:如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你九享福气的;如果违背伦常,乖戾叛逆的话,马上就会消亡。
原文:兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
译文:对于兄弟 叔侄,要多多安抚贫寡;长幼内外,应当家法严格。
原文:听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
译文:听从妇人的言论,溺爱骨肉,这哪是大丈夫的作为;偏重钱财,不孝父母,不是人的子孙行为。
原文:嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁(lián嫁妆)。
译文:嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不计较厚重陪嫁。
原文:见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
译文:看见富贵的人就生出陷害之心的人,是最可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是最卑贱的。
原文:居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
译文:主持家道定要防止争吵讼告,讼告会导致凶险的祸患;处世为人要戒除多说话,言多必失。
原文:勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀性禽。
译文:不要依仗着势力就去凌辱威逼孤弱的人;不要贪于嘴上的享受就恣意屠杀牲畜。
原文:乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
译文:性格乖僻自以为是,后悔的事情和失误肯定会多;颓废懒惰自甘现状,家道是难以成就的。
原文:狎昵(xiá nì亲近)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
译文:与那些恶少交往,久而久之一定会被他们拖累;与老成的人交往,如果碰到急的事情可以依靠他们。
原文:轻听发言,安知非人之谮zèn诉,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。
译文:不要轻信别人的谗言,要想象是不是别人的污蔑,应当忍耐多思考;因为事情互相争吵,要想象是不是自己的不是,要平心静气再想。
原文:施惠无念,受恩莫忘。
译文:帮助别人的事情别再整日耿耿于怀,受到别人恩惠一定不要忘记。
原文:凡事当留余地,得意不宜再往。
译文:做什么事都要留出余地,取得成功就要适可而止。
原文:人有喜庆,不可生妨忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
译文:人家有喜庆的事情,不可生出妒忌的心理;人家有祸患的时候,不要有幸灾乐祸的情绪
原文:善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。
译文:有善心一定要让别人知道,不是真正的善心;有恶心怕别人知道,这就是大恶。
原文:见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
译文:见到美色而起淫心,报应就会在妻子女儿身上;藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙。
原文:家门和顺,虽饔yóng飧sun不继(吃了上顿没下顿),亦有余欢; 国课早完,囊nāng橐tuó(一种口袋)无余,自得其乐。
译文:如果家中人人关系融洽,即使是吃不上饭,也有高兴的事情; 国学的学习完毕,即使口袋里面没有什么钱,也自得其乐。
原文:读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
译文:读书是以学习圣贤为志向的,不是仅仅为了科举考试;作官的时候心里要有国君和国家,哪里仅仅计较自己的家庭。
原文:守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
译文:守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意;如果做人是这样的话,可以说很完美了。
【手机扫一扫二维码,关注木鱼微信】
|大度看世界 从容过生活|
希望您在这里,每一次翻阅的过程,都是一段涤荡身心的奇妙旅程,带给您不同凡响、清新、有深度的优美情怀!
随喜忏悔诸善根,回向众生与佛道。
文章评论
枕杉。
其实没有莫名其妙的事,多学好,多学善。。。
心飞扬
时时念
漫步韵竹
[em]e177[/em] [em]e163[/em] 引自:枕杉。 于 2015年9月2日 8时2分5秒 发表的评论 引用内容: 其实没有莫名其妙的事,多学好,多学善。。。 [/quote]