新疆地名含义丰富多彩

新疆风情

新疆地处祖国的大西北,有着悠久的历史,是一个少数民族众多文化聚集的地区。经常与内地的朋友较谈,问题最多的就是新疆的地名很不好记,其实,你如果了解了地名的真正含义,会帮助你了解新疆哦。 ­

­

乌鲁木齐:源于准噶尔蒙古语“优美的牧场”。 ­

克拉玛依:维语“克拉”即“黑”的意思,“玛依”即“油”的意思,克拉玛依即“黑油”的意思。 ­

哈密:古称昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈密力、哈梅里、哈密里。由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”;一说由突厥语“库木尔”转来,意为“沙子多的地方”。另一说,哈密由“哈勒密”转来,“哈勒”有“盼望”、“了望墩”之意。 ­

巴里坤:一说由蒙古语“巴尔库勒”转音,意为老虎腿;一说由突厥语“巴尔库尔”转来,“巴尔”意为“有”,“库尔”意为“湖”。“巴尔库尔”就是“有湖”的意思。 ­

伊吾: 一说蒙古语“旋风”的意思,一说蒙古语“山疙瘩”的意思。 ­

吐鲁番:一说突厥语“富庶丰饶”的意思;一说是维语“吐尔番”转来,“都会”之意;另一说由维语“吐藩”转音,意为“水果多的地方”。还有一说,是回纥语“最低的地方”。 ­

:维语读作“皮前”、“辟展”,突厥语草堆、草垛的意思;一说,“善鄯”为“溃逃”之意,汉灭楼兰国,改称善鄯。一说唐设“蒲昌县”,维族人称之为“辟展”、“皮禅”,意为芨芨草、蒲苇。 ­

托克逊:一说该地名与维语的“九”、“九十”有关,相传从吐鲁番迁九十户居民于此,逐演变而来;一说唐代在此设“天山县”,维族人将“天山”读成“托克逊”。 ­

巴音郭楞:蒙古语“郭愣”,河流的意思,“巴音”,富饶的意思,“巴音郭愣”即“富饶的河流”、“富饶的流域”的意思。 ­

库尔勒:维语“眺望”、“张望”的意思。 ­

孔雀河:维语叫做“昆其得里亚”,“昆其”维语“皮匠”的意思,“得里亚”维语“河”的意思。合之意为“皮匠河”。将“昆其”谐音译成汉语“孔雀”,将“得里亚”直译为“河”,于是便成了“孔雀河”。 ­

罗布泊:蒙古语“汇入多水之湖”的意思。 ­

巴音布鲁克:蒙古语“泉源丰富”之意;哈萨克语“富饶的泉” ­

塔克拉玛干:一说维语“永远的家园”之意;一说蒙古语,“进去出不来”的意思;还有说是维语“过去的家园”、“往日的家园”、“被遗弃的土地”之意;另一说是维语“地下有珍宝”的意思。 ­

博斯腾湖:维语“绿洲之湖”。 ­

塔里木:维语“无缰野马”的意思;一说是“土地”的意思.还有一说是“河流汇集”或“支流、分支”的意思。 ­

阿勒泰:也译作“阿尔泰”,突厥语“金子”的意思。 ­

奎屯:蒙古语“冷”的意思。 ­

喀什:全称“喀什噶尔”,“喀什”维语“各色”的意思,“噶尔”,“砖”的意思,全称意为“各色砖瓦房”;一说“玉市”的意思。 ­

阿克苏:“阿克”维语“白色”之意,“苏”维语“水”之意,“阿克苏”即“白色的水”的意思。 ­

库车:波斯语“库”是“此地”的意思,“车”是坎儿井的意思。“库车”即此地有坎儿井的意思(因为县城附近有坎儿井的遗迹)库车其实就是西域三十六国中的“龟兹”国。 ­

拜城:维语叫做“拜依”,意为“富有、富裕”。 ­

乌什:维语“峰峦飞峻”之意。一说由“乌什.土鲁番”简化而来,意为“三个土鲁番人” ­

沙雅:维语“沙”,部长(伯克)之意,“雅尔”,体恤之意,即伯克体恤的意思。 ­

阿瓦提:维语“繁荣、发展”的意思。 ­

亚吐尔:维语“岸上的烽火台”之意。 ­

巴什兰干∶维语“驿站的上面”。 ­

克孜尔尕哈:维语意为“女儿留下”;一说是“红嘴老鸹”的意思;也译为“红色哨卡”。 ­

喀拉苏河∶维语“黑水河”的意思。 ­

克孜勒苏:维语“红色的水”。 ­

阿图什:柯尔克孜语“岭”的意思。 ­

英吉沙:维语“新城”的意思。 ­

塔什库尔干:塔吉克语“塔什”,即“石头”,“库尔干”即“城堡”的意思,合之,就是“石头城堡”的意思。 ­

博尔塔拉:蒙古语“银灰色的草原”的意思。 ­

察布查尔:锡伯语“粮仓”的意思。 ­

伊犁:维语“伊犁”含有“宽阔、舒适”之意;准噶尔蒙语“伊犁”即“伊勒”,是光明显达的意思。 ­

伊宁:维语叫做“固尔扎”,是准噶尔蒙古语“盘羊”、“大头羊”的意思。 ­

那拉提:蒙古语“有太阳”、“阳光照临”的意思。 ­

乌拉斯台:蒙古语“有山杨树的地方”。 ­

阔什塔格∶维语“双山”的意思。 ­

准噶尔:蒙古语“左翼”、“左手”的意思。 ­

喀迪尔库都克∶维语“立着一根木桩的井”的意思。 ­

牙通古孜:维语意为“野猪出没的地方”。 ­

慕士塔格:柯尔克孜语“冰山”的意思。 ­

搏格达;蒙古语:“神山”、“圣山”、“灵山”的意思。 ­

克孜利亚:维语”红色悬崖”。 ­

达坂:维语“风口”、“山口”的意思。 ­

艾丁湖:维语“月亮之湖”的意思(“艾依”,维语“月亮”)。 ­

库木库都克:维语“沙井”的意思。(维语“库木”即沙子.“库都克”即井的意思)。 ­

喀喇昆仑:突厥语“黑色岩石”的意思。 ­

库鲁克塔格:维语、蒙古语“干旱之山”的意思。 ­

喀拉库尔:维语“黑色的湖”。 ­

雅丹:维语“险峻的土丘”。 ­

库米什:维语“银子”的意思。 ­

赛里木:哈萨克语“祝福”、“祝愿”的意思;一说是蒙古语“山脊上的湖泊”的意思。  ­

喀纳斯湖:维语“美丽富饶而神秘”的意思。 ­

马纳斯郭勒:蒙古语“马纳”即巡逻的意思,“斯”即人,“廓勒”即河流。合之,即“河滨有巡逻的人”。 ­

克孜库尔干:维语“姑娘城”的意思。 ­

于田:也叫“于阗”藏语“产玉的地方”。 ­

苏满塔什:维语“有文字的石头”之意。 ­

红其拉甫:波斯语“要命的山沟”的意思;一说是维语“血沟”的意思。 ­

呼图壁:蒙古语“有鬼”的意思。 ­

洛浦:维语“随游牧而聚集的地方”。 ­

帕米尔:波斯语“平顶屋”的意思。 ­

­

       全国各地的地名都带有浓郁的地方特色,比如北京作为国家历史文化名城,地名大多以三六九城确定方位来命名,如东单、西四、南城子、德外等等。上海市地名则多以全国的城市来命名,天津市的地名包含了许多租界的含义。  在叫法上各地差异也很大,比如北京的胡同上海则称里弄,这些大家已经比较熟悉。今天想要说的是新疆的地名。 ­

  仔细分析新疆的地名,更以其鲜明的民族、历史、文化等特色独树一帜,许多地名都折射着新疆历史的变迁和时事的变革,更加令人寻味。 ­

  新疆地名可以概括为三个特点:民族性、历史性、时代性。无论哪种特点的地名,又都有一个共同的特点,那就是名字的含义基本上是对当地自然地理环境的概括和描述,通俗生动。 ­

  新疆地名是民族文化的保留。众所周知,新疆是一个多民族聚集的地方,而且历史也很悠远,各个民族特色鲜明、风情浓郁,地名当然就具有浓重的民族特色。 ­

  新疆地名多是少数民族语言,很少用汉语的。比如哈密就是维吾尔语“大门”的意思;哈萨克语地名如阿克苏,意为“白水”;乌恰县就是柯尔克孜语,意为“大山沟分岔口”。 ­

  地球上海拔仅次于喜马拉雅山脉的喀拉昆仑山脉的主峰——乔戈里峰,是塔吉克语,意为“高大雄伟的山峰”。察布查尔是锡伯语,意为“粮仓”……凡此种种,不胜枚举。 ­

  西域古代有三十六国,虽然大国有几万甚至几十万人,小的只有几千人,但他们也都形成了自己的文化和传统,其名称总是或多或少体现着地域和民族的特色,有的名称延续至今,在这一点上南疆地区尤为明显,如焉耆、于阗、若羌、且末、皮山、疏勒、莎车、温宿、尉犁等,还有被人们熟知的楼兰、龟兹等等。 ­

  新疆地名又是历史沧桑的反映。如果仔细算来,新疆地名中最多的还要数蒙古语,蒙古语地名遍及新疆各地,范围之广、影响之深,令人费解。 ­

  为什么会有这样的现象呢?除了部分蒙古族人长期居住在新疆这个原因以外,最主要的原因恐怕是元朝西征留下的历史现象。 ­

  由于地理环境所致,当时的西域虽然国家很多,但很分散,国力相对薄弱,边界也大多依地理和自然环境而定。部落之间、民族之间冲突不息、战争不止,世代居住在这里的人们饱受战争之苦,许多民族颠沛流离,流离失所。 ­

  到了元代,从成吉思汗到忽必烈,开始大举西征,蒙古大军踏遍天山南北,当时许多无人居住的地方蒙古人都留下了名字,并流传下来。 ­

  例如乌鲁木齐(红庙子)、乌拉泊(红色靶场)、巴里坤(老虎腿)、奎屯(寒冷)、那拉提(有太阳的地方)、博尔塔拉(银灰色的草原)、巴音郭勒(富饶的河流)、罗布泊(河流汇集的地方)、准噶尔(左手)、巴音布鲁克(泉源丰富)、塔克拉玛干(进去出不来)、博格达(神山)等等。从众多的地名可以看出蒙古大军西征对新疆的影响,也充分反映了新疆的历史沧桑巨变。 ­

  新疆地名还是发展变化的证明。大家知道,在新疆屯垦戍边自汉代有之,历朝历代都坚持这一政策,参加屯垦戍边的许多人留在了新疆,世代繁衍。在近代史上,更是有大量的内地人为了躲避灾害与战乱,纷纷迁入新疆谋生。 ­

  特别是新中国成立后大力发展屯垦戍边事业,大批进疆部队投入屯垦戍边,并从内地招募大量妇女进入新疆,兵团战士们从此在这里成家立业,再加上支边等政策,使得人数剧增。 ­

  来新疆的汉族人与当地少数民族兄弟共同保卫边疆、建设边疆,使新疆取得了翻天覆地的变化,于是,作为新疆发展变化的地名便应运而生。如托克逊:唐代在此设“天山县”,维吾尔族人将“天山”读成“托克逊”,这里因此而得名。 ­

  由兵团建设的新城,大多以汉语命名。如五家渠,因解放前此地有五姓:冯、杜、杨、常、谢,这五姓人家共用一条渠而得名。 ­

  石河子,因此地原是一条乱石滩而得名,是新疆生产建设兵团的窗口和历史缩影。北屯,因为是我国屯垦戍边的最北方,因此得名。 ­

  有的新建城市则是人们借用少数民族的语言表达兵团人的愿望,如图木舒克是以维吾尔语的图木舒克山而得名。阿拉尔是全国重要的细绒棉和最大的长绒棉生产基地,就以维吾尔语意“绿色的岛”来命名。 ­

  地名是一个地方的标识,不管是民族地域流传,还是历史变迁形成,也不管是发展变化而定,它总是在一定程度上反映了这个地方的风土人情和历史文化,当今的人们没有必要去评判优劣,更没有必要去主观修改。新疆的地名如此丰富多彩,这也是新疆迷人的原因之一。 ­

­图片

­==更多精彩内容请点击进入我空间==

­图片

­

­

­

 

 


 

 

­

­

文章评论

走遍中国

[M][url=http://www.dadanrenti.com.cn/uploads/200901/9/image/200911023572068777805.jpg][img]http://www.dadanrenti.com.cn/uploads/200901/9/image/200911023572068777805.jpg?pt=5&ek=1&kp=1&sce=0-12-12[/img][/url][/M]

紫罗兰

生活在这篇富饶美丽的土地上,应该了解其美丽的名字与含义。谢谢。

442116615

[B][ft=#ff00cc,4,楷体]你好:你空间里的内容真是丰富多彩。[/ft][/B]

moon

[ft=,2,]不错,拿走了[/ft]

如烟

[ft=,2,] 你懂的东西真多,在你这学到不少东西,谢谢了哥哥我拿走了。[/ft]

雨滴

[url=http://b14.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=c2c1af8f2f4fdf834ce21fffeb475ac7acc3f547d577aecab1851f0d5f9aedb854fc4c9e41d5167e5c894077cc3db37aafc4e957964b0562ec2a5f89dee333285245348e2bd544563543675696d5e42febfbf0e1][img]http://b14.photo.store.qq.com/psu?/4e3fab75-cbd4-4582-b320-00fa4aa13573/KNg9b0YKhosdStAVG6jizEH*TqUX0z8A*cR28F.aWO8!/b/YY6YbQjOjQAAYi*dXwhmrAAA&ek=1&kp=1&pt=0&su=182065969&sce=0-12-12&rf=2-9[/img][/url]

诗雅

[ft=,2,]好喜欢的新疆歌曲![em]e179[/em][/ft]

511760402

[url=http://b14.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=c2c1af8f2f4fdf834ce21fffeb475ac7acc3f547d577aecab1851f0d5f9aedb854fc4c9e41d5167e5c894077cc3db37aafc4e957964b0562ec2a5f89dee333285245348e2bd544563543675696d5e42febfbf0e1][img,397,325]http://b14.photo.store.qq.com/psu?/4e3fab75-cbd4-4582-b320-00fa4aa13573/KNg9b0YKhosdStAVG6jizEH*TqUX0z8A*cR28F.aWO8!/b/YY6YbQjOjQAAYi*dXwhmrAAA&ek=1&kp=1&pt=0&su=182065969&sce=0-12-12&rf=2-9[/img][/url]

★流¢星★【淡网】

[M][em]e179[/em][/M] [M][ft=,2,][U][B]真棒 很爱自己的家乡的人[/B][/U][/ft][/M] [M][ft=,2,][U][B]祝你一切顺利![/B][/U][/ft][/M] [M][ft=,2,][U][B] [em]e157[/em][em]e157[/em][/B][/U][/ft][/M]

520天山雪莲

[M][url=http://b14.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl4_b=c2c1af8f2f4fdf834ce21fffeb475ac7acc3f547d577aecab1851f0d5f9aedb854fc4c9e41d5167e5c894077cc3db37aafc4e957964b0562ec2a5f89dee333285245348e2bd544563543675696d5e42febfbf0e1][img,397,325]http://b14.photo.store.qq.com/psu?/4e3fab75-cbd4-4582-b320-00fa4aa13573/KNg9b0YKhosdStAVG6jizEH*TqUX0z8A*cR28F.aWO8!/b/YY6YbQjOjQAAYi*dXwhmrAAA&ek=1&kp=1&pt=0&su=182065969&sce=0-12-12&rf=2-9[/img][/url][/M]

520天山雪莲

[B][U][ft=#ff0000,6,楷体_gb2312]祝你一切顺利![/ft][/U][/B]

珍珍

真好听,感觉好像在家乡一样。谢谢带来好心情。分享了[em]e179[/em]