诗歌


有时我觉得出生只是错觉

我是否还滞留在母亲的子宫里

尤其当四周黑夜的帷幕

漫长到异乎寻常的时候

否则我怎会一闭上眼

就看到全部的血和肌肉

看见无数的梦在里头咬牙切齿?

 

每每在对爱的渴求中

发现语言尚未发明

在对命运的追问中丧失姓名

并退返到历史和文明的背后

陷入彻底的不知为何

只是被无名的生命所驱动

只是向着全部的虚无去突围

 

有时我觉得我还未成胎型

还没磨出一根斩钉截铁的骨头

好和无耻的谎言一刀两段

我还不曾长出满口粗话

并获得一把顺手的锄头

一旦做梦我就开始猜测:

是否死亡才是最终的诞生——

从世界的子宫口挣脱而出?

 



文章评论

森林女巫

是否死亡才是最终的诞生—— 从世界的子宫口挣脱而出?[em]e179[/em]

雅室*兰馨

即便我们期望,从来也没有纯美的世道。想想缺乏恶的世界,就没有相对应的善。每天甚至连善善恶恶的新闻报道都没有,这世界会不会太过沉静?生命必在于善恶之中循环,这是生命的无奈,也成就了生命的多彩。

lixon/熊力

这首现在才看到,个人认为是最近三首中最好的一首。喜欢![em]e163[/em]

Westwind

“历史和文明的背后,彻底的不知为何”——太对了。“被无名的生命所驱动”——我看生命,历史和文明都被欲望所驱动。“向着全部的虚无去突围”——我看只是赋予虚无以具象,但终究还是虚无,欲望即虚无,欲望的产物:婆娑也是虚无。

Westwind

如果世界是子宫,跟世界分离的办法,并非只有死亡。只有活着跟世界分离,才算诞生,否则大概只能叫诞死。

方琢月