西欧打怪升级记,德国第二天, 0622

个人日记

今天一天很简单,上午见客户,下午休息。

在德国,火车是很重要的交通工具。和波兰一样,德国的火车等级更高,车况更好,一样的准时。半小时到半小时回来。回到hbf的时候正好是中午,路过必胜客的门店,买了两个批萨和一杯可乐。4,99欧,价格不错啊。当然是针对欧元而言,换成人民币就,,,

图片

图片
两下吃完,味道不错,和国内的味道是一样的。没搞懂必胜客是怎么做到的。

下午发呆看看听不懂的电视,德国的电视台居然能收到cctv4和cctv9。不过看了看马上就切换了。上上网聊聊天。到了晚上6点了,其实外面太阳还好大好大的,下楼去觅食。

电梯往下,停住,门开了。我以为到了一楼,正准备走出去,结果一看是2楼。门口酒店招待退了一个大的手推车看手机,看到电梯门开了,愣了一下,然后用德国问我问题,没听懂但是从手势上来看,是问我是上去的还是下去的?我本来脱口而出: I'm going ,,,我是往,,,后面那个单词还没出来,我突然想起来一个事情,马上闭口不言,手指往下指了指,意思我是往下的。

到了一楼,出来电梯,满脸都是傻笑,搞得前台小妹看到了一愣一愣的,心想这个家伙遇到什么好笑的事情了?

这里有个典故。

以前华人刚外出闯世界的时候,是香港人和台湾人开始的。香港人,尤其是年纪比较大的老人一代,说英语的时候都有很重的白话口音。那个感觉很奇怪的,如果你听过香港白话口音很重的人讲出来的英语,你就知道是什么味道。没听过我就没办法了,没办法形容。这些人到了国外,有一些笑话,在海外华人圈子里面很流行的。比如坐电梯,门开了,门外的人没看是上是下直接问:你上你下阿?这时候白话口音很重的香港人用英语回答:I'm going down,我往下。但是说出来的英语夹杂了很重的白话口音,周围的华人听了就是:我够淫(和谐)荡!纷纷掩嘴偷笑,哈哈哈哈哈。所以慢慢地大家都知道了,不要这样说。一个男人说了还好,万一一个十七八岁的小姑娘说出这样的话来,那还不把整个电梯里面的华人笑出大臭屁来啊!!!那可怎生是好啊。

所以,我刚才正准备说I'm going down的时候,突然想出来这个典故,马上闭嘴,手往下指,手势告诉那个帅锅: I'm going down!

 肚子还在疼,,, 

图片

还是老地方,今天吃一个麻辣牛肉和香干绊岩希菜(这是我老家话,这货普通话叫做香菜!)



文章评论