un ange frappe a ma porte

个人日记

歌名:Un Ange Frappe A Ma Porte

中文名:天使再敲我的门

所属专辑:Tu Trouveras

艺人:Natasha St. Pier

语种:法语

唱片公司:COLUMBIA

发行时间:2009年11月28日
---------------------------------------- 

Un signe, une larme

面对暗示泪成行

un mot, une arme,

听话听音心已伤

nettoyer les etoiles

可怜春心枉陶醉

a l’alcool de mon ame ?

清心拭泪抚情殇

Un vide, un mal

阵阵空虚成悲伤

des roses qui se fanent

朵朵玫瑰已凋相

quelqu’un qui prend la place de wI

可叹帅哥作异梦

quelqu’un d’autre

移情别处负心郎

Un ange frappe a ma porte

天使欲敲我心房

Est-ce que je le laisse entrer

是否开启费思量

Ce n’est pas toujours ma faute

纵然往事消如烟

Si les choses sont cassees

岂能怨错在我方。

Le diable frappe a ma porte

魔鬼亦敲我心房

Il demande a me parler

信誓旦旦诉衷肠

Il y a en moi toujours l’autre

在我眼中都一样

Attire par le danger

皆如虚情负心郎。

Un filtre, une faille

次次经历遭心伤

l’amour, une paille

次次恋爱遇痴郎

je me noie dans un verre d’eau

手足无措苦惆怅

j’me sens mal dans ma peau

长歌当哭断柔肠

Je rie je cache le vrai derriere un masque,

真相藏于面具后
      le soleil ne va jamais se lever

心中太阳未露光

Un ange frappe a ma porte

天使欲敲我心房

Est-ce que je le laisse entrer

是否开启费思量

Ce n’est pas toujours ma faute

纵然往事消如烟

Si les choses sont cassees

岂能怨错在我方

Le diable frappe a ma porte

魔鬼亦敲我心房

Il demande a me parler

信誓旦旦诉衷肠

Il y a en moi toujours l’autre

在我眼中都一样

Attire par le danger

皆如虚情负心郎

Je ne suis pas si forte que ça

生性并非志刚强

et la nuit je ne dors pas

辗转难眠夜漫长

tous ces reves ça me met mal

历历往事把我伤

Un enfant frappe a ma porte

一位孩子敲心房

il laisse entrer la lumiere?

射进一丝希望光

il a mes yeux et mon cœur

目眩心颤山海誓

et derriere lui c’est l’enfer

风月过后梦一场

Un ange frappe a ma porte

天使欲敲我心房

Est-ce que je le laisse entrer

是否开启费思量

Ce n’est pas toujours ma faute

纵然往事消如烟

Si les choses sont cassees

岂能怨错在我方

Ce n’est pas toujours ma faute

纵然往事消如烟

Si les choses sont cassees ?

岂能怨错在我方

Ce n’est pas toujours ma faute A

纵然往事消如烟

Si les choses sont cassees

岂能怨错在我方

文章评论