一个人的故事39
个人日记
lanvandes 的确来了中国,而且她还在法国驻中国大使馆做过登记,也许是寻求过帮助吧,我和COCO也就是在打电话给大使馆在那查到她的联系方式的,一拨打过去,还真就通了,COCO用流利的法语和lanvandes解释了一切。lanvandes一直生活在北京,我和COCO匆忙的赶往北京王府井附近的一个胡同里见到了lanvandes,lanvandes听过她父亲的故事后,也深感自责,于是决定和我们一起去见她的父亲BOB。 我们带着lanvandes 飞向了深圳-法国技术团队休憩的地方。 我让COCO拨通了Bob的电话,希望让他安排和法国评估团队以及高层见一面,结果Bob 非常抗拒,说我们不应该联系他,按照规定,此时他们不能和我们见面。 于是我让COCO 告诉他,我们找到了他女儿,正在赶往深圳的路上,BOB 才答应和我们见面。
出于感激,Bob 提前告诉了我工程师的意向评估结果是 选择了深圳科迪作为最后的赢标方,他说非常抱歉,我们DB group的技术评估实在太低,根本就不在最后的考虑范围之内。 于是我问BOB 当初把我们从备选名单列为正式名单应该不是他个人的抉择,而是整个公司对项目侧重点的考虑是吗? BOB 说的确如此,事实上,公司要采购的产品,在3家里面都不尽相同,如果把三家的优势集合在一起,正好是他们想要的完整的系列。 于是我说,那不能把三家都列为中标方,各自按优势的百分比来做采购方案吗?BoB 说这也正是评估团队最后纠结的地方,目前他们侧重于深圳科迪,可是深圳科迪的优势价格确实要比DB GROUP 和杭州天宏要贵,按照整体来计算,他们要多出30%的成本。 于是我开始恳求BOB 能否让我去说服下他们公司的价格评估团队,BOB 有些犹豫,感觉有些困难。 于是我主动说你只要告诉我你们老板的房间号就行,我去酒店前台通一个电话,如果他没兴趣,我也就接受结果,于是BOB 告诉我房间是1818号。
我让酒店前台接通了BOB 老板的电话,电话那头很快又一个声音传来。
”Cher Monsieur, nous sommes votre groupe de DB côté standard de référence, nous avons les moyens de vous faire de la réduction de 30% des coûts, mais aussi d'obtenir les meilleurs avantages du produit du programme, vous voyez si nous pouvons voir ce que votre commodité(尊敬的主席先生,我们是您的参标方DB GROUP 公司,我们有方法能让贵公司获取最佳产品优势,还能减少30%的成本,您看我们是否能有机会和阁下当面解释呢?).“ 我让COCO用流利 的法语解释,目的也是让对方感觉更加亲切自然。
很快对方那边有几个人商量了一下,给我们回复给我们十分钟见面机会。
我们马上回答:“Dix minutes suffisent, je vous remercie, monsieur le président généreux!”(十分钟足已,感谢主席先生的慷慨)
于是我和COCO 拿着早已准备好的power point文件上了1818号房间,高阳知道只要获取了机会解释,自己准备的文件资料足已说服打动法国评估团队, 高阳特意在优势价格上又减去了20%的差距,十分钟,高阳发挥了他那熟练的演讲感召力,仿佛又回到了那个刚上任动员大会的时刻,高阳列出了三家公司的优劣势,三家产品的互补性分析,以及客户需求产品系列的分析,所有分析和数据目的就是要客户接受只有三家产品的合力才能完美的完成客户的解决方案。只要客户接受了这种思路,于是中标就成了一个伪命题,不是哪一家中标,而是中标多少百分比的问题。这是一个对客户而言完美的解决方案,即能满足客户需要的所有产品系列的优势,又能降低客户的采购成本,而他们要做的紧紧是让三家都成为赢家。
高阳在滔滔不绝的发挥自己的表达魅力时已经隐隐的感觉他们的评估团队投来了赞同的眼光。只有主席先生在正中间的位置手指不停的击打着桌子发出清脆的声响,似乎陷入了沉思。 十分钟的演说完了,高阳如释重任,然后评估团队却没有一个发来赞同支持的声音,足足有3分钟只能听见主席先生手指击打桌子的思考声音。高阳感到有些无助,能说的都已经说了,其余的只能听天由命了。
最后主席先生说,他们会认真考虑,具体结果还得等到2天后的正式揭标会上。
高阳带着疲倦的驱壳和COCO 留在了深圳,静静的等候2天后的结果。
文章评论