每位女子都美丽

清风收藏

图片

奥黛丽·赫本名言

紫丁香欢迎你

  

双唇之魅力,在于亲切友善的语言。
 眼睛之可爱,在于善于探寻别人的优点。
 身影之苗条,在于愿意与饥饿的人分享你的食物。
  秀发之美丽,在于每天有孩子的手指穿过。
  姿态之优美,来源于与知识同行而不是独行。

For attractive lips, speak words of kindness.

For lovely eyes, seek out the good in people.

For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
  

女人之美丽,不在于外表,在于亲切的给予和热情。

The beauty of a woman is not in a facial mode,

but the true beauty in a woman is reflected in her soul.

It is the caring she lovingly gives, the passion that she shows.

人之所以为人,是必须充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;

并非向人抱怨。  

People, even more than things, have to be restored,

revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

如果你在任何时候需要援助之手,你可以发现它们就在你的手臂上。

当你年长后,你会发现你有两只手,一只用来自助,另一只用来帮助别人。

Remember,if you ever need a helping hand,

you'll find them at the end of your arms.

As you grow older,you will discover that you have two hands,

one for helping yourself,the other for helping others.

女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。

女人的美丽要从她的眼睛里寻找,

因为那是通往她的心灵深处的窗口,

是爱居住的地方。

The beauty of a woman is not the clothes she wears,

the figure she carries, or the way she combs her hair.

The beauty of a woman must be seen from in her eyes,

because that is the doorway to her heart,

the place where love resides.

一个女人的美丽随着岁月而增长。

The beauty of a woman grows with the passing years.


图片

每一个女人都是天使----曾经无泪的天使,

当她遇到心爱的男孩时便有了泪,为了自己心爱的男人折断了翅膀坠落人间。

所以男人不要伤害身边的女人——爱的天使,

因为她已经没有翅膀再飞回天堂!

因为她为了你,放弃了整个天堂!

图片

女子赋

图片

  

那是这世间一道绝美的风景,远望近观,都惟有沉醉的美。

那是仙境落入人间的精灵,在尘埃中,衍生出风韵......这,便是女子。
  

静如止水,动如涟漪。

每每见斜阳倾洒水面,便会想起女子的沉静,波澜不惊的沉静。

淡看了云卷云舒,淡看了花开花落,便再无其他可以划破这一池心湖的宁静。

偶尔风过,偶见涟漪,亦是如此的静谧,

如那女子一伸手、一蹙眉的瞬间......

神如皓月,质如幽兰。

女子的韵致如天际那方月,温润,却并不耀眼;含蓄,倒也清明。

不是“杨柳岸、晓风残月”的凄清,

不是“那堪永夜,明月空床”的孤寂月华如水,

清丽了夜幕,清丽了人间,清丽了世俗。

月色皎洁,明润了心,明润了情,明润了尘埃。

兰,花之君子,生在深谷,清婉素淡,不与世争,不与人媚,

倒应了女子身上该有的气质。

美在幽然,美在高洁,不比繁华,不屑荣宠,

有道是孤芳自赏,岂不是一种境界?!
  

柔似朝露,坚似寒梅。

那滴露珠,是朝阳晨雾的姊妹,日月的精华,天地的灵气。

女子该有的温柔,恰如朝露初见,

轻轻淡淡的沁入心脾,从此常留心间,永世不忘。

女子该有的温柔,便是那滴露珠,晶莹剔透的美。

女子是坚强的,如雪打梅枝,却香飘四野,不低头,不落泪,

惟有淡淡清香,让你知道心意的坚决。
  

才气香己,才情醉人。

女子,该有点才气,并非定要才高八斗方是完美。

或是不尽要饱读诗书,却要明哲答礼;不尽要学贯古今,也要通晓是非。

女子,该有些才情,留给自己美心,转赠他人悦目。

纤纤素手下的水墨丹青,是这红尘里最最醉心的牵挂;

洁净素雅的一方锦绣,写出古往今来的缱绻情意......
  

一抹朱唇,两弯黛眉,一颗玲珑心,几许锦绣气,便是女子......

图片

每位女子都美丽

男孩问他的妈妈,你为什么要哭?

妈妈说,因为我是女人啊。

男孩说,我不懂。妈妈说,你永远不会懂得。

男孩就问他爸爸,妈妈为什么毫无理由的哭呢?

所有女人都这样,他爸爸回答。

小男孩长成了一个男人,但仍不懂女人为什么哭泣。

最后,他打电话给上帝,

他问道。上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?

上帝回答说,当我创造女人时,让她很特别,

我使她的肩膀能挑起整个世界的重担,并且又柔情似水。

我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。

我赋予她耐心使她在别人放弃的时候继续坚持,

并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。

我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她。

我赋予她包容她丈夫过错的坚强和用他的肋骨塑成她来保护他的心。

我赋予她智慧,让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,

但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强。

最后,我让她可以流泪,只要她愿意。这是她所独有的。


图片

Every Woman Is Beautiful

图片

A little boy asked his mother "why are you crying?"

"because I’m a woman," she told him.

"I don't understand," he said.

His mum just hugged him and said, "and you never will"

Later the little boy asked his father,

"why does mother seem to cry for no reason?"

"all women cry for no reason," was all his dad could say.

The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

Finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked,

"God, why do women cry so easily?"

图片

God said:

" WhenI made the woman she had to be special.

I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world;

yet, gentle enough to give comfort."

"I gave her an inner strength to endure childbirth

and the rejection that many times comes from her children."

"I gave her a hardness that allows her to keep going

when everyone else gives up, and take care of her family

through sickness and fatigue without complaining. "

" I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances,

even when her child has hurt her very badly. "

" I gave her strength to carry her husband through his faults

and fashioned her from his rib to protect his heart."

" I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,

but sometimes tests her strengths

and her resolve to stand beside him unfalteringly."

" And finally, I gave her a tear to shed.

This is hers exclusively to use whenever it is needed."

图片

图片

幸福是灵魂的香味

* 资源来自网络 制作: Howard *

文章评论

唐钢

[ft=#ff6600,5,]三八节来临,送出我的问候,愿你快乐每一天!青春永驻![/ft]

龙吟

[M][ft=#00cc33,4,][B]十年踪迹走红尘,回首青山入梦频, 紫绶纵容争及睡,朱门虽富不如贫。  愁闻剑戢扶危主,闷听笙歌聒醉人, 携取旧书归万隐,野花啼鸟一般春。[/B][/ft][/M]