我们何其幸运----------------[波兰]维斯瓦娃·辛波丝卡

个人日记





 




 

图片


我们何其幸运

无法确知

自己生活在什么样的世界。

 

他们彼此深信
是瞬间迸发的热情让他们相遇。
这样的确定是美丽的,
但变幻无常更为美丽。

——维斯瓦娃·辛波丝卡 

 

We're extremely fortunate

not to know precisely the kind of world we live in.

 

They’re both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.


By Wislawa Szymborska

 
  





我们何其幸运

 

维斯瓦娃·辛波丝卡

 


我何其幸运,
因为我不是气象学家,

不用知道云彩如何形成或气流里有什么成分,

但我却可以用我的眼采集天边的流云,
放在心里细品那份最抽象的唯美。
 

      

我何其幸运,
因为我也不是动物学家,

我不清楚鸟到底靠什么飞翔,
我只知道阳光下那对神奇的羽翼,

常常让我感应到蓝天白云之间有天使飞过的痕迹。 
      

我何其幸运,
因为我也不是植物学家,

我至今都不太明了光合作用的原理,
只是会近乎固执地钟情于那最简单的绿,

坚信再小的林子里也会有可爱的精灵。 
   

我何其幸运,
因为我也不是地质学家,

用不着去精密地推算海浪需要多少年
将一块岩石变成神女的模样,

而我会超越时空地想象,
黑夜里上帝是怎样用无形的手在别具匠心地雕琢。
 

  

我何其幸运,
因为我不是需要说谎的政治家或律师,

也不是要在人身上开刀的医生,

我甚至也不是开画展前需要盘算成本的艺术家,
那我是什么?

我什么都不是,
我对这个世界也一无所知,
这,也许便是我的幸运所在。
 

       

 我们何其幸运,
无法确知自己生活在什么样的世界。


图片


世界,是一个旅店

 

贾柯

 

 

世界

是一个旅店

只是过客

 

生于偶然

我,是亿万分之一的概率

死是必然

我,将空空而去

 

我来这世上

只为领受属我的一杯冬春

一地荒芜

一刻欢欣

 

光明

怎样照亮从前的人

也怎样照进我的心

引我前行

 

黑暗

怎样射瞎过别人的眼

也怎样让我瞬间失明

生长罪性

 

消消又长长

叛逆又顺服

足足荡尽我菲薄又厚藏的

一生

 

旅行结束

我只要一张出关牒

许我带上比来时更美好的

灵魂


图片


 愿天使永远与你相伴!


愿你身边时刻有天使相伴

在你跌倒之时伸出援手
鼓舞你将梦想实现
引领你走向幸福
执你之手,助你越过一切艰险
生活在所有的日子里变幻无常
泪光与笑容一同闪现
愿你旅途景色迷人
一千倍胜过孤单
愿他们赠予你永无止境的礼物
美好的爱人和亲密可靠的友伴
愿所有风雨之后都有彩虹
愿希望时常令你温暖
愿你身边时刻有天使相伴!
 
 

May You Always Have an Angel by Your Side



May you always have an angel by your side
 Someone there to catch you if you fall
Encouraging your dreams
Inspiring your happiness
Holding your hand and helping you through it all
In all of our days
Our lives are always changing
Tears come along as well as smiles
Along the roads you travel
May the miles be a thousand times
More lovely than lonely
May they give you gifts that never, ever end
Someone wonderful to love and a dear friend in whom you can believe
May you have rainbows after every storm
May you have hopes to keep you safe and warm
  And may you always have an angel by your side



图片






图片

Serenity 宁静》专辑

 

美国新世纪钢琴家 Michael Hoppe 迈克尔·霍普

和美国著名中提琴演奏家 Harold Moses 哈罗德·摩西联袂演绎

 

优雅、宁静,

美仑美奂,轻柔安详,

透露着深刻的亲密和渴望;

聆听者往往能从中发现抚慰和鼓舞人心的力量。





幸福是灵魂的香味

资源来自网络   制作/Howard 
 

<<

文章评论