乃学得入脑

个人日志

Ya está de vuelta. 他已经回来了.
No vino… ¡ con  lo contento que yo estaba! 他没有来…我空欢喜了一场!
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.
atar con una cuerda 用绳子梱
Ese camino da muchas vueltas. 那条路有许多弯.
El cielo está azul. 天空一片蔚蓝..
El enfermo está de cuidado. 病人的情况很严重.
Estoy de acuerdo con usted. 我同意您的意见.
Estamos en perfecta armonía. 我们相处得非常融洽.
Estoy un poco cansado. 我有点疲倦.
No está en la oficina a estas horas. 这个时候他不在办公室里.
¿En qué mes estamos? 现在是几月?
Nadie deja estar ese asunto. 没人不为那件事情操心
Estoy a lo que ustedes decidan. 我等着你们的决定.
Estamos de mudanza 我们正在搬家
Me voy porque estoy de estuvo aquí. 我在这儿没有用,我走了.
Lo que dijiste ayer estuvo de más. 你昨天说的那些根本没有必要.
Este documento es suficiente para acreditar su personalidad. 这个证件足以证明您的身份.
Tiene suficiente inteligencia para comprender esto. 他完全能够理解这一点.
Todao está en que tengamos tiempo suficiente. 一切都要看我们是否有足够的时间.
El está en venir en cuanto pueda. 他同意一有可能就来.
Yo estoy en que él no se enteró de lo que pasaba. 我认为他不知道所发生的事情.
Estoy en lo que usted dice.我相信你的话.

Estoy en ello. 我已知道那件事情了
está uno mal 身体不舒服
Mi hermano está para llegar de un momento a otro. 我兄弟随时都可能到.
No estoy para tales gastos. 我没有条件支付那种开销.
Tenemos mucho trabajo y no estamos para diversiones. 我们有许多工作要干,现在不能玩.

No está para bromas. 他没有心思开玩笑.
Muchos trabajos están por hacer. 有许多工作要做.
Estoy por irme contigo. 我真想跟你一起去.
Donde está él, todos están por él. 他到哪儿都受到大家的敬佩.
Está que estalla de satisfacción. 他简直高兴死了.
La cuestión está que arde. 问题很急.

estar en casa 在家里.
en favor < contra > 有利< 不利>.
en cueros < pelota > 赤身裸体.
hablar en broma 开玩笑.
Suele estar en casa por la noche.晚上他一般者都在家里.
Andaba vagabundeando por la calle.他在街头流浪
colocar por orden 按顺序摆放.
ordenar por tamaños 按大小排列.
vender por mayor 批发.
vender por kilos 按公斤

admitir por válido 认为有效.
dar por hecho 算是已经完成.
contar por amigo 当成朋友.

No temo que se me tenga por tonto.我不怕别人把我当成傻瓜.
Los.huéspedes están por venir.客人就要来了.
Tengo todavía las camas   por   hacer. 我的床还没有收拾.

El resultado está por ver.结果还得看
Firma por mí.你替我签个名.
Lo haré por  ti.我代你做.

Estoy por marcharme sin esperarte.我准备不等你就走了.
Por difícil que sea la tarea, tenemos que cumplirla a tiempo.虽然这个任务很艰巨我们也必须按时完成.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于一件重要事情
Anda sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 也这几天很忙.

Anda sin rodeos 不转弯抹角.
No te andes con cumplidos. 你不要客气.
¡Anda a paseo! 滚一边去吧
A largo anda todo se resuelve. 最终一切都会解决的.
Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
Todo se andara 别着急。耐心点
Aquí hay algo que no comprendo. 这儿有些东西我不懂.
hasta aqui 到现在为止.

de  qui en adelante 从今以后.

Ahora me lo han dicho. 他们刚告诉我这件事.
Ahora te lo diré. 我马上告诉你.
¡Hasta ahora !回头见!
Ahora mismo tengo que ir a una reunión. 我马上要去开—个会
Es verdad lo que dices; ahora que eso no es todo. 你说的是实情, 但不是全部.
Ahora que ya tenemos decidido el asunto, debemos ponernos en acción en seguida. 既然事情已经决定了, 我们就应该立即行动来 
Ahora sí que está escarmentado. 他这回可真的得到了教训.
de ahora en adelande从今以后

Por ahora no tengo nada que decir. 这会儿我没有什么要对你说的.
Este y el que vino ayer son el mismo niño.这个和昨天来的那个是同一个孩子.
Este es el   mismo  de quien te hablé el otro día.这就是那天我跟你说的那个人.

Estos productos son de la < una > mismo a calidad.这些产品质量一样. 
El mismo me lo dijo.他亲自把那件事情告诉了我.
Te contradices a ti mismo   你自己自相矛盾.

 Es la mismo   无所谓  没关系  吾紧要
Escualquiera lo diria  原来是这样
tu que tal dijiste  你也太容易激动
¿Cómo llegas tan tarde? 你怎么来得这么晚?
¿Cómo has venido? 你是怎么来的?
Te diré como debes hacerlo. 我这就告诉你应该怎么做.
No sé como agradecérselo. 我真不知该怎么感谢您.
como asi  怎样搞的 
como es eso 怎样回事
hacer mucho ruido 响声很大
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A que vienes? 你来有什么事?
¿ En que  te ocupas? 你在忙什么?

¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué hace   se. 他不知道该干什么.
Del dicho al hecho hay mucho < gran > trecho. 说起来容易做起来难.
estar hecho algo  容易办到。不成问题

 







 

 


 



 

文章评论