爱丁堡的夏天
李春 新原创
季节如此青葱
夏天,是属于爱丁堡的
夏的明媚
流荡着氤氲的诗意
诗意,弥漫在如诗亦如幻的爱丁堡
自由是爱丁堡的宣言
艺术,是魔幻之邦的魂
爱丁堡,是苏格兰明净的瞳
爱丁堡的风笛
释放着宁静
琳琅华美在皇家十英里大街绽放
一朵花或一片云,就是爱丁堡
岁月苍茫
沉醉在开着繁花的古堡里
不奈东风
不曾走远
流连在王子街
惊喜里,搁下沧桑
把寂静寄居在卡尔顿山上
夏天,在爱丁堡的梦里笑得很灿烂
优雅而舒展的歌姬
舞动着空灵的一季
历史揭开了幕
时间在这里驻足
驻足在爱丁堡盛开的夏天
《爱丁堡的夏天》
时光牵着我
从天边走来
抱我陪我,度一个无法自救的季节
这个季节如此青葱
夏天,属于爱丁堡
明媚的阳光
招摇着一枝绿叶一片青草
草地上流荡着氤氲的诗意
诗意,弥漫在如诗的爱丁堡
徜徉在这里
我最终释怀
自由是它的宣言
艺术是这个魔幻之邦的魂
爱丁堡,是苏格兰明净的瞳
空灵的风笛
一直在这里等我
我,和宁静,一直在
我像这一缕阳光
安宁地趴在卡尔顿山的背上
看着爱丁堡
把夏季,挂在了蝴蝶的翅膀
岁月如此苍茫
沉醉在开着繁花的古堡里
在皇家十英里大街轻歌
我流连在王子街上
搁下沧桑的时刻,总能发现惊喜
一朵花或一片云,就是爱丁堡
夏天在爱丁堡的梦里,笑得这样灿烂
在你的爱抚里
我不愿苏醒
优雅的歌姬,在欢欣里舞动
历史拉开了幕
时间在这里驻足
驻足在爱丁堡盛开的夏天
英语版:《The summer in Edinburgh》
Take my time
Coming from the sky
Hug me, with me a unable to save your season
This season is so green
In the summer, belong to Edinburgh
The sunshine
As a green leaf a slice of green grass
The vagrant with dense poetic on the grass
Poetry, in the poetic of Edinburgh
Walking here
I finally let go
Freedom is its declaration
Art is the state of the soul of the magic
Edinburgh, Scotland's clear pupil
Ethereal bagpipes
Always here to wait for me
Me, and peace, all the while
I like this a ray of sunshine
Peace on Carlton hill back
Look at the Edinburgh
Hang in the summer, on the wings of a butterfly
Time is so boundless
Absorbed in the castle open flowers
In the royal street light song ten miles
Don't endure the East Wind
Never go far
My prince in the street
Put aside the vicissitudes of time, can always find surprises
A flower or a cloud, which is in Edinburgh
Summer in Edinburgh dream, smile so bright
In your touch
I don't want to wake up
Elegant song ji, dancing in joy
Dancing past of Edinburgh
Pull open the curtain of history
Time to stop here
Stop at the Edinburgh blooming in the summer
文章评论
李春
素雅的女人,如菊,如茶,如一线风景,淡定寂寞。 她们,淡定下来做自己该做的事情,寂寞下来守好岁月和自己。别去凑不该凑的热闹,别去张扬自己的个性,内敛才是性格的归宿。 淡定,是内心,寂寞的是外表,一个人可以做好的事情绝不需要第二个人帮忙。 寂寞,不是空虚,是一个人内心的清欢,有时候很美! 何不,守着灵魂,在寂寞中淡定如花,只为自己芬香绵密。