钗头凤·梨花妒(转)
个人日记
梨花妒,
秋波注,
满堂春色声莺慕。
心怀乱,
神容变,
一腔情愫,玉人惟绽。
念、念、念!
良宵寤,
窗前护,
万花成果枝头驻。
卿心殿,
如无眷,
执佳揩老,永生不倦。
恋、恋、恋!
【译文】
女子姣颜甚清丽,即便梨花见了也会暗生妒恨,一双大眼真清亮,犹如秋水注清波。(因为她的存在)厅堂充满春光色,(她说话的)声音如莺似燕,很是动听,羡慕煞人。(面对她,我的)心绪早已乱如麻,神态举止变迟钝,满腔情愫顿生,(爱恋的心花)惟为玉人绽放。(从此,你便占居了我的心房,)无时无刻不在对你思念!思念!思念!
良宵本是入眠时,可我却睡而不眠,总是醒,(恨不能彻夜)守护在璧人的窗前(静静的看着她甜美的睡容)。看世间,万花开后都结成了果,高高挂在枝头上。(试问)卿心如无主,(我发誓)当执佳人揩老,对你的爱恋永葆如新,永生不倦怠。一生一世对你热恋!热恋!热恋!
【注释】
本词采用”钗头凤“词牌标准体式,分上下两阙。两次转韵,上、下阙分别由”去声七遇“转”去声十七霰“韵。韵脚为:妒、注、慕;乱、变、绽、念;寤、护、驻;殿、眷、倦、恋。
词谱为:
平平仄(韵),平平仄(韵),仄平平仄平平仄(韵)。
平平仄(韵),平平仄(韵),仄平平仄,仄平平仄(韵)。
仄(韵),仄(韵),仄(韵)。
平平仄(韵),平平仄(韵),仄平平仄平平仄(韵)。
平平仄(韵),平平仄(韵),仄平平仄,仄平平仄(韵)。
仄(韵),仄(韵),仄(韵)。
【写作背景】
本词表达了情窦初开的小伙,偶遇心目中的梦中女神,那种一见倾心,激动到神态慌乱的情景。从此相思成灾,夜不能寐,并暗下决心今生非她莫娶,并发誓一生一世只爱她一个,即使到老也要像初恋那样对她。
【法律声明】
该词属情诗类,著作权归作者所有,如有引用,仅限学习和交流,禁止任何商业目的,同时需注明出处,违者必究。
文章评论