容易叫错的姓氏

个人日记

  朴—读“瓢”不读普

  仇—读“求”不读愁

  单—读“善”不读担

  解—读“谢”不读姐

  区—读“欧”不读屈

  曾—读“增”不读层

  员—读“运”不读元

  种—读“虫”不读肿

  任—读“仁”不读认

  燕—读“烟”不读宴

  查—读“渣”不读茶

  华—读“化”不读滑

  曲—读“取”不读趋

  干—读“甘”不读赣

  相—读“向”不读乡

  占—读“沾”不读站

  牟—读“谋”不读木

  阮—读“软”不读远

  龚—读“弓”不读巩

  祭—读“债”不读继

  洗—读“险”不读喜

  缪—读“妙”不读谬

  臧—读“赃”不读葬

  晁—读“潮”不读兆

  尉—读“预”不读胃

  俱—读“居”不读具

  召—读“邵”不读赵

  宁—读“凝”不读泞

  葛—读“舸”不读隔

  乐—有的读“勒”有的读“月”

  覃—有的读“秦”有的读“潭”

  纪—有的读“挤”有的读“记”

  令狐(复姓)—读“灵”不读另

  万俟(复姓)—读“莫齐”不读腕矣

文章评论