清明日对酒
个人日记
朝代:宋朝
作者:高翥
南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。
纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。
日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。
人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。
译文
译文
清明这一天,南山北山到处都是忙於上坟祭扫的人群。焚烧的纸灰像飞舞的蝴蝶,凄惨的哭泣,如同杜鹃鸟哀啼时要吐出血來一般。黄昏时,寂静的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,夜晚,上坟归來的儿女们在灯前欢声笑语。因此,人活着时,有酒就应当饮,有福就应该享。人死之后,儿女们祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢?
作者简介
高翥(1170---1241)初名公弼,后改名翥(音同著)。字九万,号菊磵(古同涧),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有江湖游士之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署"信天巢"。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。
高翥(1170---1241)初名公弼,后改名翥(音同著)。字九万,号菊磵(古同涧),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有江湖游士之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署"信天巢"。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。
文章评论
海阔天空
年年清明年年祭,年年思语年年絮。年年想念以泪洗,年年日日得继续。
梦梦
清明时节雨纷纷,路上行人预断魂
ソ生活不允許你的軟弱
是爷爷和奶奶的坟吗?旁边怎么多了个,谁的a啊