古诗创作手法鉴赏 杜甫诗流水对法六

个人日记

 

 

因果关系复句形式的流水对

 

主讲 辽宁舰

 

杜诗流水对法六:出句与对句分别描述原因和结果,构成因果关系复句形式的流水对;两句之间顺序可倒置。

 

杜诗因果关系流水对有三个方面的用法:

 

1、表事态的因果关系:

 

即分析表达事态发展的原因和事态发展的现状或程度。

 

《春望》【唐】杜甫


国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心

烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。

 

这首诗大家都很熟悉,不详说。

 

诗中的第三联“烽火连三月,家书抵万金。”前句是原因,因为战乱连续多月,后句是事态发展的现状,就是致使家信难达,价值千金。说明“事态”即安史之乱造成家人流离失所,音讯隔绝不通的严重程度,从细微处入手,借以说明战乱给国家带来的严重伤害。

 

又如:《独酌成诗》【唐】杜甫

 

灯花何太喜,酒绿正相亲。

醉里从为客,诗成觉有神。
兵戈犹在眼,儒术岂谋身。
共被微官缚,低头愧野人。

【注释】:

 

独酌:自斟自饮。

 

灯花:酒家的灯火。灯花的原意指蜡烛或者油灯中,灯芯烧过后,灰烬仍旧在灯芯上,红热状态下的灰烬在火焰中如同花朵。

 

喜:喜悦。传说民俗以灯花为喜。【明】李时珍把灯花入药,在《本草纲目》中写到:“昔陆贾言灯花爆而百事喜”。陆贾是西汉思想家、政治家﹑外交家。

  

酒绿:酒色澄碧。

 

亲:亲近。指正合自己。

 

兵戈:兵器之一,代喻安史之乱,战事频繁。

 

儒术:儒家学说。

 

微官:官位低微。

 

缚:束缚。指因官位低微而无施展抱负的机会。

 

愧:愧对。

 

野人:乡野之人,此处引典借梁鸿之妻孟光。典故出自《后汉书·逸民列传梁鸿传·孟光举案》:

 

梁鸿字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳市西北)人。幼年丧父,家境贫寒。但他好学不倦,博览群书,经书、诸子、诗赋等无所不通。因不愿阿谀奉承,从未为官,回家隐居务农。其渊博的学识、清高的品行被人赞誉。

 

当时一些有权势的人家,都慕名想嫁女给梁鸿,都被梁鸿绝。同县一孟姓女子,又黑又肥又丑,却认定非梁鸿不嫁。梁鸿听闻后便欲娶之。出嫁那天,孟女打扮得花枝招展,梁鸿不悦,认为此女非能共患难之人,七天不与新娘说话。第八天,孟女告知梁鸿,打扮成这样,是为了试探你是否真的像传闻那样清高。

 

以后,孟女换上粗布衣裳,日夜劳作,恭侍梁鸿,敬茶必双手捧至眉间。鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也。能奉我矣!”遂为妻取名孟光,字德曜(yào)。后来描写夫妻互敬互爱的成语“举案齐眉”便由此而出。

 

过了一段时间,孟女对梁鸿说:“常闻夫子欲隐居避患,今何为默默?无乃欲低头就之乎?”梁鸿答道:“是的。”于是二人共入霸陵山中,以耕织为业,咏诗书,弹琴以自娱。“无乃”,“为何不”之意。

 

【译文】:

 

酒家灯火为何如此欣喜?

酒色澄碧正合与我相亲。

自从避乱为客每醉酒里,

但得诗作吟成方觉有神。

堪叹兵戈战乱犹在眼底,

空有一身儒学岂能谋身。

抱负都被官位低微束缚,

唯有低头愧对乡野之人。

 

【手法】:

 

图片

 

 

此诗是杜甫为避安史之乱,在途独酌而作。

 

【布局】:

 

此诗布局是杜甫常用的二分法,看绿箭头:

 

上二联扣题字“酒”、“诗”,写路途夜在酒馆自斟自饮,借酒浇愁的情景,

 

下二联扣题字“独”,咏怀自己的身世,感叹身微言轻,虽有儒学满腹,而无报国机会。

 

【脉络】:

 

看红箭头:

 

起联用烘托起兴,以灯花之喜气,烘托途中得酒的喜悦。《杜臆》评注:“遇酒而灯花为兆,酒之难得可知。”

 

颔联以“客”暗指题目的“独”,以“诗成”点题。表意为:途中得酒,诗兴起也。《杜臆》评注:“任从为客,酒解客愁。诗觉有神,喜动诗兴也。”

 

诗到此,本已把题目说尽。但杜甫却意犹未尽,颈联由颔联的“为客”引起:

 

为何“为客”?皆因 “兵戈犹在眼”,所以自己“儒术岂谋身”。

 

尾联则是作者借典感慨自己官位低微,向上不能报国,低头还不如乡野之人梁鸿孟光。

 

三四联又回扣了题字“独”。

 

【流水对法】:

 

诗中颈联“兵戈犹在眼,儒术岂谋身。”也是表因果关系的流水对:

 

前句表事态原因是“正在战乱中”,后句表事态现状是“儒学不能谋身”。

 

杜诗在描写战乱的诗中,有不少是这样用“战乱”作原因句的流水对。

 

巴山【唐】杜甫

 

巴山遇中使,云自峡城来。

盗贼还奔突,乘舆恐未回。

天寒邵伯树,地阔望仙台。

狼狈风尘里,群臣安在哉。

 

颔联“盗贼还奔突,乘舆恐未回。”也是表因果关系的流水对:

 

“盗贼”指侵犯唐朝疆域的吐蕃,“奔突”意为横冲直撞。“乘舆”指皇帝的官车,此时唐代宗因战乱逃离长安,逃亡在外。

 

此句翻译为白话文:因为吐蕃正横冲直撞,所以代宗的车舆恐怕还没回还。

 

2、表行为方面的因果关系:

 

对仗两句,一句指行为产生的原因,一句表实际的行为动作。

 

如:《放船》【唐】杜甫

 

送客苍溪县,山寒雨不开。

直愁骑马滑,故作泛舟回。
青惜峰峦过,黄知橘柚来。

江流大自在,坐稳兴悠哉。

【注释】:

 

此诗为赠别诗。写于唐代宗广德元年(763年)秋在阆州(今四川省阆中市)作。此年安史动乱基本平息,唐代宗李豫即位。

 

苍溪县:位于四川省嘉陵江畔。自古以来就是通衢要道,是出入四川的主要水道口岸。古属阆州(今阆中市)管辖。《杜臆》:《地志》:苍溪于阆中为上游,临嘉陵江,今有放船亭,因杜诗得名。

 

青:青色。此处指沿江山色。

 

黄:黄色。此处指江边树木颜色。

 

橘柚:柑橘。

 

兴:兴致。

 

江流:嘉陵江。

 

自在:自由;没有拘束:悠游自在之意。

 

【译文】:

 

在苍溪县送别友人,

山寒有雨行程未开。

因愁骑马山路湿滑,

故改乘舟顺江而回。

看青当惜山峦飞过,

见黄应知柑橘熟来。

身在江上自由自在,

坐稳舟中兴致悠哉。

 

又是杜氏二分法,前二联写送客人离开苍溪因雨不走陆路改行水路,后二联是告慰客人,走水路更有别致。

 

此诗于赠别诗又是别树一格,全无半点离愁别绪,反而以旅途愉悦告慰客人。这在赠别诗中少见,更显诗圣的特别之处。也反映出因安史动乱基本平定,杜甫对国家的前途和自己的未来又有憧憬,心情一反避难四川以来的压抑;对客人返回中原充满羡慕之情,所以写出意境一新的这首赠别诗。

 

诗中第二联“直愁骑马滑,故作泛舟回。”,就是明显的表因果关系的流水对,前句是原因,后句是行为:

 

因为耽心雨后骑马路滑,所以客人改作乘舟回。

 

3、表心理方面的因果关系:

  

这种因果关系是作者心理活动的原因与结果。多用于表达作者心中的某种情绪的因果关系。

 

中夜【唐】杜甫

 

中夜江山静,危楼北辰

长为万里客,有愧百年身。

故国风云气高堂战伐尘。

胡雏负恩泽,嗟尔太平人。

 

【注释】:

 

中夜:半夜。

 

危楼:高楼。

 

北辰:原指北极星。此处指帝都长安。

 

百年:一生。

 

故国:本国、祖国,指唐朝。

 

高堂:指朝廷。

 

战伐:战争,此处指安史之乱引发的战乱。

 

胡雏:指安禄山。安禄山是胡人之子。

 

嗟:叹词,表哀叹。

 

尔:代词,你,你们。

 

【译文】:

 

半夜的江山一片寂静,

我站在高楼眺望长安。

因为长期沦为万里客,

所以有愧自己此一生。

国家陷变幻无常局势,

朝廷动荡在战乱烟尘。

安禄山背叛大唐恩泽,

哀叹啊渴望太平之人。

 

颔联“长为万里客,有愧百年身。”就是心理方面的因果关系流水对。前句表原因,后句表自己在心理上的羞愧。

 

 

暮春题瀼西新赁草屋五首 其五

 

欲陈济世策,已老尚书郎。

未息豺虎斗,空惭鸳鹭行

时危人事,风羽毛伤。

落日悲江汉,中宵泪满床。

 

【注释】:

 

陈:疏陈,指向掌权者申奏意见。

 

尚书郎:官名。在皇帝身边处理政务的官员。杜甫曾为右拾遗,故自称尚书郎。

 

豺虎:指凶狠残暴的外族入侵者。

 

鸳鹭:比喻朝见皇帝的官员行列。

 

人事:指人为的动乱。

 

羽毛:皇室的装饰。

 

中宵:半夜。

 

 

【译文】:

 

我欲为朝廷申奏济世良策,

奈何我不过是已老尚书郎。

因为蛮夷犯我战事未停息,

所以只能空惭过往朝班行。

时局被人为动乱造成危急,

狂风倒逆大唐盛世已受伤。

面对落日我悲泣江汉大地,

半夜无眠泪水已湿透了床。

 

颔联“未息豺虎斗,空惭鸳鹭行。”同样是表达心理活动的因果关系流水对。


文章评论