仓央嘉措诗考
转载
仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经考证发现,现在盛传的最多的这些首基本都是伪作。而且属于是现代的伪作。
尤其最后一句,飞升成仙,长生都是道教的说法,实在离谱。
仓央嘉措的情诗热情奔放、词句优美、朴实生动,此间更不乏一些俏皮和倜傥,运用了大量对比和反衬的手法,如:
最早知道仓央嘉措是在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起。仓央嘉措的诗歌是随着非诚勿扰2的放映,片尾曲中引用了仓央嘉措的诗歌并进行了加工创作而被大家所熟知的。因为很喜欢他的诗,所以搜集和阅读过一些关于他的书。看到最近网上盛传的这些首,基本都不在仓央嘉措诗选之内,有两首是经过加工和改编的,而经过核实后发现确实如此。
本文目的不在于辨别真伪,只是做为一个知识让读者做以了解。个别作品从文学角度还是不错的。
一. 先说这首《佛说》
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾。。。。。。
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的一本资料了,1982年之前关于仓央嘉措的所有的汉,藏,英文资料都收录了。这首诗在里面没有收录。即便是文不是诗,文献里也没有这么一篇文。
2. 在古代典籍里佛说的话,通常都是听佛讲法的人来说“如是我闻”(正如我从佛那里听到的)这样的语气,而一般不用“佛曰”这种角度来表述,尤其是没有向佛提问,一问一答的这种写法。
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾。。。。。。
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的一本资料了,1982年之前关于仓央嘉措的所有的汉,藏,英文资料都收录了。这首诗在里面没有收录。即便是文不是诗,文献里也没有这么一篇文。
2. 在古代典籍里佛说的话,通常都是听佛讲法的人来说“如是我闻”(正如我从佛那里听到的)这样的语气,而一般不用“佛曰”这种角度来表述,尤其是没有向佛提问,一问一答的这种写法。
3. 里面佛教的内容基本是禅宗的思想,完全不像藏传佛教。而有些说法,诸如“佛是过来人”,“和有情人,做快乐事”,“偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。”这样的话则根本连佛教都不像。“和有情人,做快乐事,别问是劫是缘”【是电影《青蛇》插曲的歌词,一个字都没改!】还有些不对的说法,比如婆娑世界在佛教里是堪忍的意思,此世界的众生堪能忍受十恶,所以也叫堪忍世界, 不是遗憾的意思。
4. 可看出很多不自然的拼凑痕迹,行文不顺畅。可见,这篇不管是诗也好文也好,是伪作无疑。至于作者何人,我推断这可能是某个文笔还不错的网友,对佛教禅宗有些了解,自创作出来的。
4. 可看出很多不自然的拼凑痕迹,行文不顺畅。可见,这篇不管是诗也好文也好,是伪作无疑。至于作者何人,我推断这可能是某个文笔还不错的网友,对佛教禅宗有些了解,自创作出来的。
二. 实为现代诗的伪作《见与不见》
你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜
你念,或者不念我 情就在那里 不来不去
你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减
你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃
来我的怀里 或者 让我住进你的心里
默然 相爱
你念,或者不念我 情就在那里 不来不去
你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减
你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃
来我的怀里 或者 让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
首先还是书里没有收录,其实只这一点就差不多说明问题了。
然后,与现存的仓央嘉措其他的诗来对比:
1.仓央嘉措无长诗。真正的仓央嘉措的诗,绝大部分是四言诗,有少量六言的,但没有更长的。
2.真正的仓央嘉措的诗不论从藏文原文还是中,英译文来看,每句的长短都相差不多,不会出现长短参差的句子。
3.真正的仓央嘉措的诗的语言没有使用这种排比式结构的,也没有用把非常短的词或短语断作一句的,这些都是现代诗多见的特征。所以这首也一样无疑是现代人的作品。不过做为一首现代诗来看,本身倒是没什么问题,写的还是很不错的。
然后,与现存的仓央嘉措其他的诗来对比:
1.仓央嘉措无长诗。真正的仓央嘉措的诗,绝大部分是四言诗,有少量六言的,但没有更长的。
2.真正的仓央嘉措的诗不论从藏文原文还是中,英译文来看,每句的长短都相差不多,不会出现长短参差的句子。
3.真正的仓央嘉措的诗的语言没有使用这种排比式结构的,也没有用把非常短的词或短语断作一句的,这些都是现代诗多见的特征。所以这首也一样无疑是现代人的作品。不过做为一首现代诗来看,本身倒是没什么问题,写的还是很不错的。
那首叫做十诫诗的“第一最好不相见,如此便可不相恋。第二。。。。”
还有“那一刻 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言。。。。”
也是一样的道理,就不再一一赘述理由了。
其中前一首,“第一最好不相见,如此便能不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”
还有“那一刻 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言。。。。”
也是一样的道理,就不再一一赘述理由了。
其中前一首,“第一最好不相见,如此便能不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”
这四句确实是有这首诗的,书中有收录,但原作到此为止;而从“ 第三最好。。。” 开始,后面的那些都是有人画蛇添足加上去的。 现在网上叫十诫歌。
后一首“那一刻。。。。”,流传最广,其实我最早了解仓央嘉措时候也是从这首开始的,当时对于书中不录这首就产生过比较大的疑问,现在仔细研究一番才确信确实是伪作。而且说来挺有意思,当时读到时还是四句的,现在已经传成了八句,可见语言在不断的传播中变化多么的大!
四句的,虽为伪作,但本身还是不错的:
那一刻 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言
那一日 我摇动所有的经筒 不为超度 只为触摸你的指尖
那一年 磕长头匍匐在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山转水转佛塔啊 不为修来生 只为途中与你相见
那一日 我摇动所有的经筒 不为超度 只为触摸你的指尖
那一年 磕长头匍匐在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山转水转佛塔啊 不为修来生 只为途中与你相见
现在传成了八句的,文字堆砌,画蛇添足
那一刻 我升起风马 不为乞福 只为守候你的到来
那一天 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言
那一日 垒起玛尼堆 不为修德 只为投下心湖的石子
那一夜 我听了一宿梵唱 不为参悟 只为寻你的一丝气息
那一月 我摇动所有的经筒 不为超度 只为触摸你的指尖
那一年 磕长头匍匐在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山转水转佛塔啊 不为修来生 只为途中与你相见
那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐
那一天 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言
那一日 垒起玛尼堆 不为修德 只为投下心湖的石子
那一夜 我听了一宿梵唱 不为参悟 只为寻你的一丝气息
那一月 我摇动所有的经筒 不为超度 只为触摸你的指尖
那一年 磕长头匍匐在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
那一世 转山转水转佛塔啊 不为修来生 只为途中与你相见
那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐
尤其最后一句,飞升成仙,长生都是道教的说法,实在离谱。
后来找到了这首的出处,是1997年朱哲琴专辑《央金玛》里的一首歌《信徒》的歌词。词作者系著名音乐家何训田。因为《央金玛》专辑中另有一首由七首仓央嘉措诗歌拼合而成的《六世达懒仓央嘉措情歌》,粗心的听者难免混淆二者。而《读者》杂志2007年20期曾在未经核实的情况下转载此歌词,从而造成更大范围的误传。在这些伪作之中仅有的这首写的不错的,原来是出自专业的歌词作者的手笔。
真正的仓央嘉措情诗什么样
流传下来的仓央嘉措情歌的最原始版本,就是这个版刷印出来的,
其实即便是这里面也难以保证每一首都是可靠的。
从藏文原文可以看出来前文中我说的特点,每首不长,一般是四句或六句,每一句长短相差不多。
拉萨的玛吉阿米买的两本。
(相传玛吉阿米是仓央嘉措情人的名字。而当年仓央嘉措与玛吉阿米幽会的地方,
正是现在玛吉阿米餐厅所在的那个土黄色小楼。)
左边那本是拉萨市八角街的新华书店买的,右边的是后来在北京买的。
左边那本就是前面说的资料最全的资料汇编,很难找。
中间是汉藏对照本仓央嘉措诗集,右边的那本是个剧本。
有一个藏族诗人叫仓央嘉措。仓央嘉措,意为“梵音海”,他是第六世达赖喇嘛,生于1683年,农民的儿子,他只活了24岁,死于了西藏的政治斗争。
多年以后,人们忘记了他的达赖身份,因为他的情诗已经在很多人口中交相传诵。他的传奇,他的故事让无数人为之着迷,他的诗歌犹如是青藏高原又一颗明珠,照亮了每个有着美好梦想者的心。
相传仓央嘉措在入选达赖前,在家乡有一位美貌聪明的意中人,他们终日相伴,耕作放牧,青梅竹马,恩爱至深。仓央嘉措进入布达拉宫后,他厌倦深宫内单调而刻板的黄教领袖生活,时时怀念着民间多彩的习俗,思恋着美丽的情人。他便经常微服夜出,与情人相会,追求浪漫的爱情生活。有一天下大雪,清早起来,铁棒喇嘛发现雪地上有人外出的脚印,便顺着脚印寻觅,最后脚印进入了仓央嘉措的寝宫。随后铁棒喇嘛用严刑处置了仓央嘉措的贴身喇嘛,还派人把他的情人处死,采取严厉措施,把仓央嘉措关闭起来。悲痛欲绝仓央嘉措便把佛深深埋进了心底,拿起笔开始了他的诗歌创作。
真正的仓央嘉措情诗,目前整理翻译出来的有几个版本,最全的一个版本有124首。有两种风格的翻译,在此各举几例,上面那些假冒的与之一对比,就发现明显不一样了。一种是格律诗样子的翻译,以1939年曾缄的译本为代表。
相传仓央嘉措在入选达赖前,在家乡有一位美貌聪明的意中人,他们终日相伴,耕作放牧,青梅竹马,恩爱至深。仓央嘉措进入布达拉宫后,他厌倦深宫内单调而刻板的黄教领袖生活,时时怀念着民间多彩的习俗,思恋着美丽的情人。他便经常微服夜出,与情人相会,追求浪漫的爱情生活。有一天下大雪,清早起来,铁棒喇嘛发现雪地上有人外出的脚印,便顺着脚印寻觅,最后脚印进入了仓央嘉措的寝宫。随后铁棒喇嘛用严刑处置了仓央嘉措的贴身喇嘛,还派人把他的情人处死,采取严厉措施,把仓央嘉措关闭起来。悲痛欲绝仓央嘉措便把佛深深埋进了心底,拿起笔开始了他的诗歌创作。
真正的仓央嘉措情诗,目前整理翻译出来的有几个版本,最全的一个版本有124首。有两种风格的翻译,在此各举几例,上面那些假冒的与之一对比,就发现明显不一样了。一种是格律诗样子的翻译,以1939年曾缄的译本为代表。
例如:1
曾虑多情损梵行,
入山又恐别倾城。
世间安得双全法 ,
不负如来不负卿。
例如:2
入山又恐别倾城。
世间安得双全法 ,
不负如来不负卿。
例如:2
入夜去会情人,
破晓大雪纷纷。
足迹已印雪上,
保密还有何用。
破晓大雪纷纷。
足迹已印雪上,
保密还有何用。
例如:3
在那东山顶上
升起皎洁月亮
未嫁少女面容
时时现我心上
升起皎洁月亮
未嫁少女面容
时时现我心上
其它诗文赏析:
修习佛之脸,
未在心中显,
未修情人颜,
却在心中现!
—六世达赖喇嘛仓央嘉措《情歌》
修习佛之脸,
未在心中显,
未修情人颜,
却在心中现!
—六世达赖喇嘛仓央嘉措《情歌》
佛真的是在心底了,做为一个人的仓央嘉措毫不犹豫地说出了自己心中的想法,情人没有挂在嘴上修炼,但是她却清清楚楚地出现在心底,在当时对密宗佛教极为推崇的西藏社会,作为最高领袖的达赖喇嘛没有丝毫畏惧,因为他不想背叛自己的心灵,他爱的是人,因为他自己也是一个人。
去年种青苗
今年已成秸
少年忽然衰
身比南弓弯
今年已成秸
少年忽然衰
身比南弓弯
南弓是西藏南部制造的弓,这种弓弧线非常大。仓央嘉措在这种感情的折磨下忽然衰老,他的思恋已经超越了神佛的界线,谁说神就不能有爱,谁说达赖喇嘛一生就要伴坐油灯,身为达赖的他甚至无力保护自己心爱的姑娘,悲啊,低下腰的哭泣,谁能看见?
幼识心上人
福幡插柳旁
守柳的阿哥
勿拿石头打
福幡插柳旁
守柳的阿哥
勿拿石头打
福幡相当于对亡者的招魂幡,死去的人再也见不到容颜,仓央嘉措甚至无力去看守她的坟茔,青梅竹马的姑娘就这样魂飞魄散,做个位置最高的喇嘛又如何?没有爱情的心就像干枯的河流,再也没有发芽成长的时候,仓央嘉措的诗越是直白越能表现那种割心的疼痛。
想她想的放不下
如果这样去修法
在今生此世
就会成个佛啦
如果这样去修法
在今生此世
就会成个佛啦
佛应该是这样成的,仓央嘉措的苦修是思念,这种思念超越了所有肉体的苦难,肉体的苦难算个啥,那种思念的锥心才是让人比下十八层地域还痛苦的 ,在这两句诗里我们不难看出仓央嘉措超越肉体的痛苦,这很容易就让人想起那句“问世间情为何物?只叫人生死相许”的诗,是啊,还有什么比一个情字更痛苦的呢?
问倾心爱慕的人儿
愿否做亲密的伴侣
愿否做亲密的伴侣
答曰
除非死别,
生不分离!
除非死别,
生不分离!
这不仅单单是诗句了,这是一个永不背弃的誓言,仓央嘉措的直白让人心碎,让人热泪盈眶,死去的爱人再也不见,仓央嘉措的心难道还活着?现代人非常就容易的离开在这里显得多么的渺小和可悲,可笑,爱情在这个时代难道真的已经死去? 仓央嘉措对爱的领会岂是一般人所能明白的,佛是在心中,可爱更要在心中,佛叫神爱世人,那种爱应该是存在于世间的各个地方,一个不懂得爱情的人,是不知道关爱和慈爱的。
仓央嘉措的情诗热情奔放、词句优美、朴实生动,此间更不乏一些俏皮和倜傥,运用了大量对比和反衬的手法,如:
上消下冻的地面
不是跑马的地方
结识不久的情人
不是谈心的对象
不是跑马的地方
结识不久的情人
不是谈心的对象
他来自于农民家庭,对一些民俗和生活常识是非常清楚的,他便将这些运用到了他的诗歌中,这样不仅让他的诗歌更加贴近生活,也更加生动形象。
从小相爱的姑娘
莫非狼的后裔?
尽管同居相爱
莫非狼的后裔?
尽管同居相爱
还想逃去山里
在山里,那种天做被,地做床的豪迈岂是一般人能做到的,这不仅是仓央嘉措的诗,也是藏族人民特有的风俗,天地是我家,何处不是我家?藏族人民的的激情让人羡慕。
对于无常和死
若不常常去想
纵有盖世聪明
实际和傻子一样
若不常常去想
纵有盖世聪明
实际和傻子一样
渗透生死的玄机,短短两句仓央嘉措就已经给我们诠释得很好了,仓央嘉措的诗里面不乏很有哲理性的思想闪现,而承载这些思想的诗句,又是那样的朴素和直白。
第一不见最好
免得神魂颠倒
第二不熟最好
免得相思萦绕
免得神魂颠倒
第二不熟最好
免得相思萦绕
个人觉得这四句诗是仓央嘉措情诗的精髓,一个人就不会有思念的痛苦了,但这已经不可能实现,好多思念着的人不是这样想的吗?早知今日,当初不认识多好啊! 电影非诚勿扰2的片尾曲歌词就出自这个诗的前两句,后面都是现代人添加的。
跨鹤高飞意壮哉,
云霄一羽雪皑皑,
此行莫恨天涯远,
咫尺理塘归去来。
云霄一羽雪皑皑,
此行莫恨天涯远,
咫尺理塘归去来。
这首不是情诗,但我很喜欢。
心头幻影乱重重,
化作佳人绝代容。
最是东山山上月,
轻轻飘出最高峰。
化作佳人绝代容。
最是东山山上月,
轻轻飘出最高峰。
我觉得这首最好,有种大彻大悟的感觉,本来很乱,为情所困,一下清静了,超脱了,就好像释迦牟尼佛睹明星而悟道一样。
附:
仓央嘉措情歌
演唱:日波益西仁波切
歌词:取自仓央嘉措诗集
心头影事幻重重,化作佳人绝代容,
恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟,
清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。
跨鹤高飞意壮哉,云霞一羽雪皑皑,
此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟,
清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。
跨鹤高飞意壮哉,云霞一羽雪皑皑,
此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
文章评论
骏马
淡淡情怀淡淡写,淡淡情谊淡淡念。 红尘用心来相伴,[url=http://www.sanwen.net/]文字[/url][url=http://wennuan.sanwen8.cn/]温暖[/url]舒心怀。