经文修学

法门修习

 五四;                                          五四(二七一)

如是我闻:一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时、有比丘名曰低舍,与众多比丘集于食堂,语诸比丘言:诸尊!我不分别于法,不乐修梵行,多乐睡眠,疑惑于法。

尔时、众中有一比丘,往诣佛所,礼佛足,却住一面。

白佛言:世尊!低舍比丘与众多比丘集于食堂,作如是说:唱言我不能分别于法,不乐修梵行,多乐睡眠,疑惑于法。

经文理解:

有一次,有位比丘名叫低舍,在食堂对大众比丘说:诸位尊者!我于五蕴六处等法作不分别观察,也不乐于修清净行,而乐于睡眠,所以对这些法非常不解,有疑惑。

此时、大众中有一位比丘去佛陀处所,礼佛后,暂住一边。

把低舍比丘在食堂对大众所说告诉了佛陀。

佛告比丘:低舍比丘是愚痴人,不守根门,饮食不知量,初夜、后夜心不觉悟,懈怠懒惰,不勤精进,不善观察思惟善法。彼于分别法,心乐修梵行,离诸睡眠,于正法中离诸疑惑,无有是处。若当比丘守护根门,饮食知量,初夜、后夜觉悟精进,观察善法;乐分别法,乐修梵行,离于睡眠,心不疑法,斯有是处。
 
经文理解:

佛陀听后对此比丘说:低舍比丘是个愚痴之人,不守护六根门头,饮食也不知道节制量,前半夜,后半夜心不在觉知中,懈怠懒惰,不勤于在法上精进,不善于观察思惟世间法与出世间法之差别,要他于诸法分别观察,心向于乐修梵行,离诸睡眠,于正法中离诸疑惑,无有是处(是不可能的事)。如果作为一名出家比丘时时守护六根门头,饮食知道节制食量,前半夜、后半夜都在觉知中精进,观察出离法,乐于分别当下生起之法(欲贪起来时如实知欲贪起,欲贪灭时觉知欲贪灭),乐于修梵行,离于睡眠,心不疑惑法,他才是个真正的修道者。

尔时、世尊告一比丘:汝往语低舍比丘言:大师呼汝。

比丘白佛:唯然,受教。

礼佛足,诣低舍所,而作是言:长老低舍世尊呼汝。

低舍闻命,诣世尊所,稽首礼足,却住一面。
 
经文理解:

佛陀吩咐一位比丘:你去对低舍比丘说:大师传你去。

比丘就遵照佛陀的吩咐传唤低舍比丘,低舍比丘听说佛陀叫他,就去佛陀处所,顶礼佛陀后,坐于一边。

尔时、世尊语低舍比丘言:汝低含实与众多比丘集于食堂,作是唱言:诸长老!我不能分别于法,不乐梵行,多乐睡眠,疑惑于法耶?

低舍白佛:实尔,世尊!
 
经文理解:

佛陀问低舍比丘:你有在食堂对众比丘说:诸位长老!我于五蕴六处等法不能分别观察,也不乐于修梵行,比较喜欢睡眠,对法有疑惑。

你是这样说的吗?低舍比丘回答:此是真实,世尊!

佛问低舍:我今问汝,随汝意答。于意云何?若于色不离贪,不离欲,不离爱,不离念,不离渴,彼色若变、若异,于汝意云何?当起忧悲恼苦,为不耶?
经文理解: 

佛问低舍比丘:我今天问你,随你的意回答我。你是怎么样想的呢?如果见到色时,不离欲贪,不离爱染,不离念想,不离渴望,当此色起了变化,变异,你会怎么样呢?会不会因此而起忧悲恼苦呢?或不会呢?

低舍白佛:如是,世尊!若于色不离贪,不离欲,不离爱,不离念,不离渴,彼色若变、若异,实起忧悲恼苦。世尊!实尔不异。
经文理解: 

低舍比丘对佛说:是的,世尊!如果对于色不离贪著,不离欲望,不离爱染,不离念想,不离渴望,当色起了变化,变异,一定会起忧悲恼苦。世尊!真的会这样子的。

佛告低舍:善哉!善哉!低舍正应如是(色)不离贪欲说法。低舍!于受……。想……。行……。(于)识不离贪,不离欲,不离爱,不离念,不离渴,彼识若变、若异,于汝意云何?当起忧悲恼苦,为不耶?
经文理解: 

佛对低舍比丘说:是的,是的。低舍比丘!此正是见色不离贪欲的说法。低舍比丘!于受、想、行、识不离贪著,不离欲望,不离爱染,不离念想,不离渴望,当色起了变化,变异,你觉得会起忧悲恼苦吗?还是不会?

低舍白佛:如是,世尊!于识不离贪,不离欲,不离爱,不离念,不离渴,彼识若变、若异,实起忧悲恼苦。世尊!实尔不异。
经文理解: 

低舍回答说:是的,世尊!如果于受、想、行、识不离贪著,不离欲望,不离爱染,不离念想,不离渴望,当色起了变化,变异,必然会起忧悲恼苦。世尊!真实是这样子。

佛告低舍:善哉!善哉!正应如是识不离贪欲说法。
经文理解: 

佛对低舍说:是的!是的!此正是见识不离贪欲的说法。

佛告低舍:于意云何?若于色离贪,离欲,离爱,离念,离渴,彼色若变、若异时,当生忧悲恼苦耶?

低舍白佛:不也,世尊!如是不异。

于意云何?受……。想……。行……识离贪,离欲,离爱,离念,离渴,彼识若变、若异,当生忧悲恼苦耶?

低舍答曰:不也,世尊!如是不异。
 
经文理解:

佛对低舍说:你认为怎么样?如果于色离贪,离欲,离爱,离念,离渴,不再染著,彼色如果起了变化,变异,你会起忧悲恼苦吗?

低舍对佛说:不会,世尊!如果是这样就不会。

你认为怎么样?如果于受、想、行、识离贪,离欲,离爱,离念,离渴,彼识若变、若异,当生忧悲恼苦耶?

低舍对佛说:不会,世尊!如果是这样就不会。

佛告低舍:善哉!善哉!低舍!今当说譬,夫智慧者以譬得解。
经文理解: 

佛对低舍说:是的!是的!低舍!今天当说譬喻,一名智慧者能因譬喻而得理解真实义。

如二士夫,共伴行一路,一善知路,一不知路。其不知者语知路者,作如是言:我欲诣某城、某村、某聚落,当示我路。

时知路者即示彼路,语言:士夫!从此道去,前见二道,舍左从右。前行复最坑涧,渠流,复当舍左从右。

复有丛林,复当舍左从右。汝当如是渐渐前行,得至某城。
经文理解: 

譬如有二个行路人,一个很熟悉路况,一个不熟悉路况,那个不熟悉路况的人就问熟悉路况者,说:我想去某个城市、某个村落、请你为我指引道路。

那个知道路况者就为其指示道路:你从这里去,前面有二条路,你不要走左边的路,要从右边那条路走。往前走可以看到路边有坑、再往前有涧,还有沟渠,河流等,还是从右边的道路走。

佛告低舍:其譬如是:不知路者,譬愚痴凡夫;其知路者,譬如来、应、等正觉。前二路者,谓众生狐疑。左路者,三不善行──贪、恚、害觉。其右路者,谓三善觉──出要离欲觉、不瞋觉、不害觉。前行左路者,谓邪见、邪志、邪语、邪业、邪命、邪方便、邪念、邪定;前行右路者,谓正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定。坑涧、渠流者,谓瞋恚、覆障、忧悲。丛林者,谓五欲功德也。城者,谓般涅槃。
 
经文理解:

佛对低舍说:这个譬喻是说修行人,不知道路况者是凡夫;知道路况者譬喻佛。前二路譬喻众生狐疑。左路者譬喻贪嗔害三不善法。右路者譬喻三善觉——出要离欲觉、不嗔觉、不害觉。前行左路者,譬喻八邪道;前行右路者譬喻八正道。坑涧、渠流者,就是瞋恚、覆障、忧悲。丛林者,即是眼、耳、鼻、舌、身触对色、声、香、味、触五欲功德也。城者,谓般涅槃,即故王宫殿。

佛告低舍:佛为大师,为诸声闻所作已作,如今当作,哀愍悲念,以义安乐,皆悉已作。汝等今日当作所作,当于树下,或空露地、山岩、窟宅,敷草为座,善思正念,修不放逸,莫令久后心有悔恨!我今教汝。

尔时、低舍闻佛所说,欢喜奉行。

 



文章评论

净慈---宗月

感恩师父!这么样子,我看起来很顺利!感恩 感恩

妙洁

[em]e163[/em][em]e163[/em][em]e163[/em][em]e179[/em][em]e179[/em][em]e179[/em]

正充

师父慈悲![em]e163[/em][em]e163[/em][em]e163[/em][em]e196[/em]