图瓦的灵魂之声 Sainkho Namtchylak 珊蔻·娜赤娅克------------------Old Melodie 古老的歌谣

个人日记

   

    

                                                                              
 
                                         图片


      来自图瓦 (Tuva) 的 Sainkho Namtchylak 是当今世上最令人惊叹的超级女伶,她被人们誉为图瓦的国宝;凭借出神入化的演唱技巧,最重要是勇于吸纳各种音乐艺术的实验精神,将历史悠长的双声唱法与西方前卫乐潮作出最大胆成功的融合。这次她以充满未来感的电气化游牧民歌风格出现,在快速变异与巨大张力、骇人唱功与绝妙音符之间、在当代与亘古的对比、交织与并列当中,Sainkho音乐里最后呈现的内涵竟然是如此宁静与灵性。展现出一位「属于世界的音乐家」的至高艺术性表现。

                  Sainkho Namtchylak 的音乐充满了忧伤的情绪,歌词多涉及死亡与遗世独立的孤独感:"我生来就是要死亡的,请给我自由!或许我已经频临死亡,但我仍将为你歌唱。无父无母孤独的我,蹒跚行走与人间,有一天,我将倒下死亡。我的身体就像树,哪儿是我埋葬之处?我的歌声就像鹿鸣,何时会破裂消失?我是个赤裸的灵魂,是的,就像个天真的孩子,穿越人间。不要怪我,果子成熟了,就会落地。就像太阳与月亮,我是个赤裸的灵魂"她是一个游走在世界边缘的流浪歌者,同时也是在生活的边缘行走。她身形瘦弱,留着光光的头,很多专辑的封面总是一副凄清的表情,和她的歌声一样令人动容。她的音乐无法分类,游移于在东方和西方之间,过去和现实之间。

          Sainkho那出神入化的演唱技巧固然让人惊艳,结合图瓦传统双声唱法、喇嘛与萨满巫教的传统声乐与当代发声技巧,时而像歌剧男高音般清亮,时而像鸟鸣、孩童撒娇、深沉的低吟,人们不免拿她跟Bjork、ZapMama、Patti Smith、Nina Hagen或者Maja Ratkje相提并论,但其实奠定她在当今乐坛的特殊地位以及赋予她的音乐跨乐种、跨文化吸引力的,却是她一直坚持的实验精神。从她每张专辑都试图破格,把别具一格的演唱结合西方前卫爵士、即兴音乐、各地传统乐以致电子乐,加上诗化歌词,Sainkho成功塑造出一种特别强调声音技巧表现、而兼具许多不同国家传统的世界音乐。著名音乐杂志《The Wire》这样形容Sainkho的音乐:运用打击效果的喘息、啧舌声与高音域尖叫作为表情,在流行与传统音乐之外独树一帜,立足于完全不同的境界:一个纯人类、受此纪律驱动而超凡的境界。其它如《Jazz Review》以"她歌唱的核心普世性与人性几乎有种大自然元素般的魅力",以及芝加哥世界音乐节的"令人惊叹的即兴家、声乐极端份子"等词表扬Sainkho在世界音乐圈的地位。

     Sainkho Namtchylak,1957年生于俄罗斯联邦图瓦共和国,祖先是游牧民族,自小学习歌唱,曾组过民谣摇滚乐团。长大后到莫斯科学习声乐,除学习图瓦传统的双声唱法(Throat singing/khoomei),也包括喇嘛与萨满巫教的传统声乐技巧(图瓦的传统信仰是萨满教,后来因为曾被蒙古统治过,所以国教改为藏传佛教)。

    从1989年起,Sainkho开始跨足欧洲前卫即兴乐界,学习更多元化的发声技巧,并致力挖掘双声唱法与其它音乐风格融合的可能性,同年并与苏联前卫爵士乐团Tri-O首次合作。之后即以欧洲作为发展重镇,展开她漫长而精彩的世界巡回演出,并且有机会与各地杰出音乐家/表演团体合作,当中包括Peter Kowald、Buch Morris、Ned Rothenberg、Evan Parker、William Parker、Hamid Drake、Djivan Gasparian、Hector Zazou、Otomo Yoshihide、Hakutobo (白桃房)Butoh Dance Theatre等等,并先后出版近三十张专辑,音乐之外,Sainkho也参与许多电影、剧场与多媒体演出。


     虽然大部分时间在世界各地流浪,Sainkho从未忘记自己的家乡,每年她都带着西方乐手到图瓦的首都基吉(Kyzyl)表演,希望西方乐手认识她的国家、文化与音乐。虽然她是图瓦文化的最佳代言人,但并非所有图瓦人都愿意拥抱她,一方面因为她打破"女人不得喉唱"传统禁忌,另一方面许多人认为她长年居住在西方世界,就是背叛自己的国家,拥抱了腐化的西方思想。1997年,她在自己四十岁生日前于莫斯科遭到暴徒攻击,身受重创,治疗了两星期才出院。之后沈寂了一段时间才继续演唱创作。 2002年由德国女导演Erika von Moeller执导的纪录片《Sainkho》正式面世,让世人对Sainkho的生活有更深层的了解,同年获家乡图瓦颁发"二十世纪图瓦最具创意成就奖"。

    听过Sainkho演唱的人们常常会因她声音的多样性而感到惊讶,从歌剧般的女高音,到酷似鸟类的鸣叫声,从婴儿般的呢哝到催眠般的低声哼唱。她的音乐中,现代的电子乐器和传统的民间乐器,象shakuhachi(一种日本竹笛)、doshpuloor(三根弦的班卓琴),以及马头琴,融合在一起,将过去和现在交织在一起,让人忘记了时间的存在。Sainkho认为音乐和精神灵性是由那种唤醒人类的渴望联系在一起。她的音乐就象一张地图,想要画出一些道路,让人们通往过去,并为西方的现实存在与东方的灵性世界建立一种联系。她的勾魂摄魄的节奏和野性的声音注定要将你震动,将你唤醒。    

      一听Old Melodie,烦恼即除心无限辽远代青塔娜的《寂静的天空》应该是翻唱这首《Old Melodie》。戴青塔娜的版本让人进入纯洁宁静之境,而图瓦女伶Sainkho Namtchylak唱的版本,于宁静中跃然无限生机。只是听了Sainkho Namtchylak的版本后,代青塔娜的翻唱黯然失色,神秘、空旷、遥远,天籁之声不过如此。


                                            图片


       Old Melodie
       (图瓦民歌)

      作曲:Sainkho Namtchylak
      录音于:Tendencias, Milan
  
  1.
  Talygyrga choraashtyng,
  Daglarymny saktyr men.
  Tanyvazym kadarchy,
  Taalanchyg yrlap keer.
  Tanyvazym kadarchy,
  Taalanchyg yrlap keer.
  
  2.
  Ujaranchyg yrydan,
  Urug chash shaam saktyr men.
  Xajalarga öshku dozup,
  Xalyp-mangnap choruur men.
  Xajalarga anaj, öshku dozup,
  Xalyp-mangnap choruur men.

       (以下是歌词)

  在那风吹的草原
  有我心上的人
  风啊 你轻轻吹
  听他忧伤的歌
  月亮啊 你照亮他
  火光啊 你温暖他

       日升月落

        生生不息的世界


  永恒的远方

  你的轮廓在夕阳中融化

  找到了一种幸福足以悲伤

  沉默的祈祷只为安抚执着的灵魂

  当一切归还于寂静

  我别无渴求


  
   图片


      


图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片


  



    



转自长调的空间
http://user.qzone.qq.com/1294922353






文章评论