词牌名的来源(72——86)
手机日志
梅兰诗苑 群号:385185969; 蔡宝瑶 QQ号:1158487647
72、谒金门73、两同心74、多丽75、双双燕76、十六字令77、天仙子78、千秋岁 79、好事近80、小重山81、江城子82、解语花83、后庭花84、风入松85、杜韦娘86、调笑令
72、谒金门
原唐教坊曲名,后用作词调名。敦煌曲《谒金门》中有:“长服气,住在蓬莱山里。……得谒金门朝帝陛,不辞千万里。”即咏词牌本意。
《白香词谱》载,汉武帝刘彻诏命学士待诏金马门,以备顾问(相当于后世的智囊团)。金马门简称为金门,后来演变为天子的宫门。《乐府古歌》中就有“贵客,入金门”的诗句;后来“金门”与“玉堂”并称,逐步演化为掇取金紫,列位公卿之意。如西汉扬雄在《解嘲》中说:“我辈今日有幸得应金门,上玉堂(封侯拜相)的日子不远了!。”元载《杜鸿渐碑》中则说:“入则并金门,跻玉堂。”
本调为唐词,意思是说儒生朝谒天子。毛先舒《词学全书》云:“唐朝时期有曲乐叫名《儒士谒金门》,词牌名就沿用了这个名称。”
这个词牌,《钦定词谱》以韦庄词为正体:
空相忆,无计得传消息。
天上嫦娥人不识,寄书何处觅?
新睡觉来无力,不忍看伊书迹。
满院落花春寂寂,断肠芳草碧。
前面讲《木兰花》的时候我们说过,韦庄的宠姬被蜀主王建以教内廷宫妃歌舞为名强要进宫据为己有,后来韦庄写了一首《小重山》表述相思,女子听到后绝食
而死。韦庄闻听噩耗,伤心欲绝,于是写下了这首传唱千古的《谒金门》。
这个词牌个人最喜欢的是冯延巳的,虽然他人品不好,但是词还是很不错,所以说文品如人品这一说法纯属胡诌:
风乍起,吹皱一池春水。
闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊。
斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。
终日望君君不至,举头闻鹊喜。
据传,有一次,李璟(南唐中主,李煜他爹)和冯延巳开玩笑说:“'吹皱一池春水’,干卿何事?”冯延巳知道李璟很欣赏他这句词,便很知趣地说:“未若陛下,'小楼吹彻玉笙寒’也”,李璟听后颇为得意。
“小楼”一句,语出李璟的《摊破浣溪沙》:
菡萏香消翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看!
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠无限恨,倚阑干。
一问一答,冯延巳奸佞小人的谄媚之态跃然纸上,李璟的虚荣也昭然若揭,也怪不得南唐腐朽不堪,一个皇帝、一个宰相都这副德行,不亡国简直是没有天理。
到后来的李煜,填词他是天才,治国他大概连蠢材都算不上吧!
因韦庄词起句有“空相忆”,故名《空相忆》
李石名《出塞》
张辑词有“无风花自落”句,故名《花自落》
韩淲词有“楼外垂杨如此碧”句,故名《垂杨碧》
李清照词有“杨花落”句,故名《杨花落》
韩淲词有“东风吹酒面”句,故名《东风吹酒面》
韩淲词有“不怕醉,记取吟边滋味”句,故名《不怕醉》
韩淲词有“人已醉,溪北溪南春意,击鼓吹萧花落未”句,故名《醉花春》
韩淲词,有“春尚早,春入湖山渐好”句,故名《春早湖山》。
73、两同心
《两同心》作为词调最早见于宋代柳永的《乐章集》。
伫立东风,断魂南国。
花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥、夜游香陌。
忆当时、酒恋花迷,役损词客。
别有眼长腰搦。痛怜深惜。
鸳会阻、夕雨凄飞,锦书断、暮云凝碧。
想别来,好景良时,也应相忆。
柳永一生都未婚娶,流连于花街柳巷,这首词也应该是写给某位红颜的,个人猜测写给谢玉英的可能性较大,毕竟好像就她和柳永的缘分最深,虽未结婚,倒也过了一段真真正正的夫妻生活。(关于柳永与谢玉英的奸情请看第四十九个词牌《彩云归》)
“同心”作为爱情用语大量用于诗词。唐代教坊中有《同心结》与《同心乐》的曲名,或许就是因唐诗中大量出现“同心”一词而作的曲名、曲子。“同心结”一词更多出现在唐、宋的作品中。在唐诗中如薛涛《春望词四首》:
风花日将老,佳期犹渺渺。
不结同心人,空结同心草。
在宋词中“同心结”也大量出现。如林逋《相思令》:
吴山青,越山青。
两岸青山相对迎。争忍有离情。
君泪盈,妾泪盈。
罗带同心结未成,江边潮已平。
而真正出现“两同心”三字的是宋词中无名氏和欧阳修的词中。无名氏《九张机》:
五张机。
芳心密与巧心期。
合欢树上枝连理。
双头花下,两同心处,一对化生儿。
欧阳修《好女儿令》:
眼细眉长。
宫样梳妆。
靸鞋儿走向花下立著。
一身绣出,两同心字,浅浅金黄。
早是肌肤轻渺,抱著了、暖仍香。
姿姿媚媚端正好,怎教人别後,从头仔细,断得思量。
《九张机》的作者无名氏的生平无可考,但柳永(987-1053)与欧阳修(1007-1072)相差不大,柳永从中略有启示也说不定。
仄韵者创自柳永,平韵者创自晏几道;三声叶韵者创自杜安世。(叶(xié)韵,一作“谐韵”、“协韵”。有些韵字如读本音,便与同诗其他韵脚不和,须改读某音,以协调声韵,故称。又称叶音。)
这个词牌不是很出名的说,填的人也不多,楼主较喜欢晏小山的:
楚乡春晚,似入仙源。
拾翠处、漫随流水,踏青路、暗惹香尘。
心心在,柳外青帘,花下朱门。
对景且醉芳尊,莫话消魂。
好意思、曾同明月,恶滋味、最是黄昏。
相思处,一纸红笺,无限啼痕。
74、多丽
毛先舒曰:唐朝张均的一个家妓叫多丽,擅长弹琵琶,也会赋诗填词。一名《绿头鸭》。又曰:此调平韵者名《绿头鸭》;仄韵者名《多丽》。杜甫《丽人行》诗有:“三月三日天气新,长安水边多丽人”,“多丽”一词,就出自这里。妓名词名,皆同出一源也。
提到《多丽》,就得提到一个人,聂冠卿。
聂冠卿(988—1042),字长孺,歙州新安(今安徽歙县)人,北宋诗人、校勘学家。大中祥符五年(1012)进士。授连州军事推官,当时文坛领袖杨亿爱其文才,荐召试学士院,任馆阁校勘官,其点校馆阁图书,校雠甚精。迁大理寺丞,不久进集贤院校理。因校《十代兴亡论》等书,有谬语而被落职。后为太常博士,复为集贤院校理官,擢尚书工部郎中。预修《景佑广乐记》,直集贤院。后奉使契丹国,契丹王观其所著《蕲春集》,以词句清丽,因而待之礼遇极厚。还朝,召为翰林学士,其嗜学好古,手未尝释卷。工于诗文。有《蕲春集》十卷,今佚。《宋史》有传。
宋·吴曾《能改斋漫录》卷十六载:翰林学士聂冠卿,尝于李良定公席上赋《多丽词》云:
想人生,美景良辰堪惜。
问其间、赏心乐事,就中难是并得。
况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧。
露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。
画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。
清欢久、重然绛蜡,别就瑶席。
有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。
逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。
慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。
忍分散、彩云归后,何处更寻觅。
休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。
注:凤台沁苑:凤台,秦穆公为其女儿女婿所造建筑。沁苑,原指汉明帝女儿沁水公主的园林,后泛指皇家公主的园林。
聂冠卿所处的是一个崇尚奢华的时代,一方面是晚唐五代之流风余韵,另一方面也是点缀北宋初年太平生活的需要。《多丽》一词中人物、景物、场面的描写都极尽铺张渲染,并用历史中著名的典故营造出温柔艳丽的氛围。史仲文先生在论及此词时说:这首词“另一个好处,是它包容了很多古时的名句名意在内,而且对后世词的发展具有重要的启迪作用”。史仲文先生进而引用清代批评家陈廷焯的话:“此词情文并茂,富丽精工”。
聂冠卿和柳永是同时代的人,第一个大量填作慢词是柳永,词至柳永慢词兴起。《多丽》一调无确切史料可以证明是聂冠卿所创,但却是现存作品中所见最早使用的一首。《多丽》便是现存宋词中第一首长调,是今天能见到的最早的慢词佳作之一。当时人就说“盖北宋慢词始于此篇”,因而聂冠卿也被认为宋词史上第一个作慢词的名家。
《多丽》词一出,当时的人争相传唱,宋“四大书法家”之一的蔡君谟曾赋诗称赞说:多丽新词到海边,天涯回首重依然。
周格非词,名《陇头泉》。
75、双双燕
《双双燕》作为词调据说是史达祖的自度曲。
双双燕·咏燕
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。
差池欲住,试入旧巢相并。
还相雕梁藻井。
又软语、商量不定。
飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径,芹泥雨润。
爱贴地争飞,竞夸轻俊。
红楼归晚,看足柳昏花暝。
应是栖香正稳。
便忘了、天涯芳信。
愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
史达祖(1163~1220?),字邦卿,号梅溪。汴梁(今河南开封)人。曾为南宋权相韩侂胄亲信堂吏,韩北伐失败被诛后受到牵连,黥刑流放,死于贫困中。其词以咏物工巧著称,有《梅溪词》传世。韩侂胄是被载入《宋史·奸臣传》的人物,在文品如人品的情况下,就有一些极其瞧不起史达祖的词评家们,讥他词中喜用“偷”字,足以见其品质低劣,说他的词作“意贪”,算不上“君子之词”;但是呢,世人也有爱屋及乌的嗜好,所以喜欢史词的人,则在推许他可与姜夔、吴文英比肩的同时,也为他在韩侂胄手下任职进行开脱,认为他侍奉韩侂胄只因其有“恢复之志”,所以那些纤佻的词作也无不含有寄托,“非止流连光景,浪作艳歌也。”
这两种观点都有失偏颇,但是鉴于楼主本身也是这样“爱之欲其生,恶之欲其死”的一个人,就不对他们发表看法了。不过韩侂胄虽然被列入奸臣传,但楼主其实对他还有点好感,他虽是一个自私自利的人,但他掌权的时候,一力为岳飞平反,主持削去秦桧的王爵,把谥号“忠献”改为“缪丑”,在议和占主流的宋朝廷中敢于力主北伐,算是个没坏到底的人。对史达祖楼主也一样,虽然他投身权相,但我也觉得他人不错,韩侂胄脑袋搬了家,所谓树倒猢狲散,风光时投奔他的人,绝大部分逃之夭夭,不见踪影,但史达祖却感恩念旧,最后受牵连而黥刑流放,死于困苦,算是个死硬派。我觉得这也是比起毛滂这个同样投身权相的人,史达祖在词学上待遇和毛滂不同的一个原因。无论正派还是反派,墙头草总是受人鄙视的。
扯远了,说说《双双燕》。
从古至今的文人墨客,词人骚客,感物兴怀,都以鸳鸯燕子来比喻喻伉俪人生,是《双双燕》这个词牌名来历的根据。
燕子是喜欢双飞双宿的鸟,常在描写离愁别恨的诗中出现。我国诗歌史上最早的送别诗是《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。”说的是卫国内乱,国君被杀,其母戴妫被逐,太后庄姜送她的情景。这里的“燕燕”,实指戴妫与庄姜。虽是两个女性间话别,但却开拓了诗人的视野,最终演变成男女伴侣间的话别。
唐代律诗的普及,使得燕子更加大量出现在唐诗里。李白:“双燕复双燕,双飞令人羡”、 杜甫:“旅食惊双燕,衔泥入此堂”、权德舆:“乳燕双飞莺乱啼,百花如绣照深闺”。到了宋朝,词发展到顶峰,“双飞燕”、“燕双飞”等组词更是数不胜数。最有名的自然是晏小山的《临江仙》:
梦後楼台高锁,酒醒帘幕低垂。
去年春恨却来时。
落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。
琵琶弦上说相思。
当时明月在,曾照彩云归。
上阙结句“落花人独立,微雨燕双飞”和下阙结句“当时明月在,曾照彩云归”都算得上是脍炙人口。不过“落花人独立,微雨燕双飞”并非小山的原作,而是出自唐代诗人翁宏的《春残》诗:
又是春残也,如何出翠帏。
落花人独立,微雨燕双飞。
寓目魂将断,经年梦亦非。
那堪向愁夕,萧飒暮蝉辉。
又扯远了。《双双燕》作为词调出现在宋代。《白香词谱》载:“考吴梦窗词有:'小桃谢后,双双燕飞来’”句,本调疑即创自梦窗。”吴梦窗就是吴文英(1200?—1260?),字君特,号梦窗。晚号觉翁。四明(浙江宁波市)人。终生不仕。但是史达祖(1163?~1220?)早于吴文英。因而现存最早的《双双燕》词即是史达祖的词(年纪大总是有优势的)。所以《词律》认为:“《双双燕》,宋史达祖自度曲,见《梅溪词》。词咏双燕,即以为名。”
曲是史达祖自度,但调名是摘自唐诗。杨巨源(或梁锽)《艳女词》:“露井桃花发,双双燕并飞。”张谔《延平门高斋亭子应岐王教》:“片片仙云来渡水,双双燕子共衔泥。”无名氏《后庭宴》:“双双燕子归来,应解笑人幽独。”
清代词人徐釚在《词苑丛谈·汪蛟门记梦》中记载:“己酉夏(1645年4月14日),夜梦二女子靓妆淡服,联袂踏歌于琼花观前,唱史邦卿《双双燕》词。至'柳昏花瞑’句,宛转嘹亮,字如贯珠。询其姓,曰:'卫氏姊妹也。’及觉,歌声盈盈,犹住枕畔。爰和前调云:'伊谁艳也,看袖拂霓裳,广寒清冷。柔情绰态,却许罗襟相并。行过玉勾仙井。更翩若惊鸿难定。卫家姊妹天人,不数昭阳双影。溜出歌声圆润。听落叶回风,十分幽俊。最堪怜处,唱彻柳昏花暝。惊醒乌衣梦稳。真难觅、天台芳信。魂销洛水巫山,独抱枕儿斜凭’。”可见史达祖这首《双双燕》脍炙一时。
这个词牌楼主更爱吴文英的:
双双燕·小桃谢後
小桃谢後,双双燕,飞来几家庭户。
轻烟晓暝,湘水暮云遥度。
帘外馀寒未卷,共斜入、红楼深处。
相将占得雕梁,似约韶光留住。
堪举。翩翩翠羽。
杨柳岸,泥香半和梅雨。
落花风软,戏促乱红飞舞。
多少呢喃意绪。
尽日向、流莺分诉。
还过短墙,谁会万千言语。
泥香半和梅雨是楼主的萌点。一直以来,楼主最爱的就是雨后的泥土味,淡淡的清新,那么的好闻,不像如今肮脏的街道,总充斥着令人作呕的汽油味。
76、十六字令
作为小令的“十六字令”,是词牌中用字最少的词牌。此调初名《苍梧谣》。宋代蔡伸用此调填了《苍梧谣》词,所以有人把此调叫《苍梧谣》。后来周玉晨按此调作词,见全词只有一十六字而冠名《十六字令》。而袁去华、张孝祥都有用“归”字起韵的词,故又名《归字谣》(有人误作《归梧谣》)。
苍梧谣
<</SPAN>宋·蔡伸>
天,休使圆蟾照客眠。
人何在,桂影自婵娟。
蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,福建仙游县枫亭镇东宅村人,宋代名臣蔡襄的孙子。政和五年进士。历任太学辟雍博士,知滁州、徐州、德安府、和州,官至户部尚书、左中大夫。蔡伸勤政爱民,清正不阿。他在真州通判任上,城中遭遇火灾,百姓无家可归,他冒死主张开仓赈灾。此举不但不被上司怪罪,还被提拔为知州。蔡伸是秦桧的太学同窗,又是同科进士,秦桧当宰相后试图拉拢他,他不为所动,遂被贬斥。蔡伸是以赵鼎党被贬的,贬后主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。
苍梧原是百越民族一个大部落的名称,后以区域名称延用下来,称为古苍梧。《战国策·楚策》曰:“楚南有洞庭、苍梧。”《汉书音义》曰:“苍梧越中王,自命为秦王。”可见,历史上苍梧早已有之。苍梧在秦始皇时为桂林郡地,公元前111年汉武帝平定南越国正式设苍梧郡,《汉书》卷28记载:“苍梧郡,武帝元鼎六年开,莽曰新广,属交州,有漓水关。”蔡伸所指的“苍梧”应是包括整个岭南和越南北方的大片地区,这些地区当时较为贫穷、落后,所以许多被贬的官员被安置在这个地区任职。
据传蔡伸这首《苍梧谣》是怀念被贬苍梧的朋友赵鼎所作。赵鼎(1085-1147)是南宋大臣。字元镇,解州闻喜(今属山西)人。崇宁进士。南渡后,于绍兴初年两度任宰相,荐用岳飞收复重镇襄阳。绍兴八年(1138年)宋金议和时,与秦桧意见不合,被罢为奉国军节度使。旋谪居潮州五年,再移吉阳军(今广东崖县)。仍被秦桧胁迫不已,三年后不食而死。
这个词牌个人最喜欢的是太祖的三首:
其一
山,快马加鞭未下鞍。
惊回首,离天三尺三。
其二
山,倒海翻江卷巨澜。
奔腾急,万马战犹酣。
其三
山,刺破青天锷未残。
天欲堕,赖以拄其间。
作者原注:“湖南民谣:'上有骷髅山,下有八宝山,离天三尺三,人过要低头,马过要下鞍。’”这首词最早发表在《诗刊》1957年1月号,创作于长征路上,题下标名写作时间为“一九三四年到一九三五年”。因而词中的山并非特指,而是泛指长征途中所经过的群山。
太祖手迹《十六字令》
77、天仙子
原唐教坊曲名,后用作词牌。
唐·段安节《乐府杂录》载:“《天仙子》本名《万斯年》,唐武宗时李德裕进,属龟兹部舞蹈伴奏曲。因皇甫松词有'懊恼天仙应有以’句,取以为名。”任二北《教坊记笺订》则认为:“《天仙子》,与《乐府杂录》谓李德裕所进《万斯年》即《天仙子》者应无关。因《万斯年》乃宰相所进之'颂圣’大曲,不应有小曲之别名。皇甫松作,及敦煌写卷所见之《天仙子》,无不咏调名本意,辞内各有'天仙’、'仙子’、'仙娥’等字,尤不合宰相进乐之体。《新唐书·礼乐志》亦载其事,但并无'即《天仙子》’说。”
始见《花间集》唐·皇甫松词:
天仙子
踯躅花开红照水,
鹧鸪飞绕青山觜。
行人经岁始归来,
千万里,错相倚。
懊恼天仙应有以。
此词咏南朝宋刘义庆《幽明录》刘、阮遇仙事,撷取临别时的一幕。取调名本意。
皇甫松,一名嵩,字子奇,睦州(今浙江建德)人。生卒年不详。唐工部郎中皇甫湜之子。工诗词,尤擅竹枝小令。能自制新声。《花间集》录其词十二首。
另有双调,始见于宋·张先《张子野词》。张先(990─1078)字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称张安陆。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。张先「能诗及乐府,至老不衰」(《石林诗话》卷下)。 其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映。语言工巧。
据夏承涛 先生《张子野年谱》考证,52岁的张先在嘉禾(今浙江嘉兴)担任判官时,因病不能参加当时的嘉禾知州韩瓘的宴会,闲闷中,填了一首伤春词感慨平生坎坷的《天仙子》:
天仙子
(时为嘉禾小倅、以病眠不赴府会)
《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。
送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。
重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
张先是个喜欢写“影”、擅长写“影”的词人,“云破月来花弄影”(《天仙子》);“娇柔懒起,帘幕卷花影”(《归朝欢》);“柳径无人,堕絮飞无影”(《剪牡丹》),世称“张三影”。词中带“影”的,还有“隔墙送过秋千影”(《青门引》),“无数杨花过无影”(《木兰花》)等等。
此即为咏影第一名篇,前有小引言:“时为嘉禾倅,以病眠,不赴府会”。张先是第一个在词前冠加小序之人。后姜夔作词尤喜此法,屡作之。
张先是北宋词坛最长寿的词人,终年八十九岁。“人生七十古来稀”算是比较好命吧。他一生没有做过高官,也没有宦海沉浮经历贬谪之苦,生活道路比较舒心平坦,这大约也是他能够终老的原因。不过据说张先的父亲活得比张先年岁更久,终年九十一岁。呵呵,算是福寿之家吧。
除了长寿,张先还喜欢娶妾。1070年,80岁的张先,娶了一个18岁的小妾,并以此为荣,大摆宴席,招待宾朋。苏轼问他有何感受,张先满面春风的赋诗一首:
我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
苏轼当场和了一首诗打趣他:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
满堂哄笑。因为梨花是白色的,表示白发的丈夫,海棠是红色的,表示年轻的妻子,一树梨花压海棠也成了“老夫少妻”的代名词。
他八十五岁时,又娶了一个小妾,苏东坡听说后,作诗一首《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》寄给他:
锦里先生自笑狂,莫欺九尺鬓眉苍。
诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。
柱下相君犹有齿,江南刺史已无肠。
平生谬作安昌客,略遣彭宣到后堂。
莺莺一句指的是张生与崔莺莺,燕燕一句是关盼盼为张愔守节燕子楼事,苏东坡以与张氏有关的典故来打趣张先。他得此诗后,即和了首回苏轼:“愁似鳏鱼知夜永,懒同蝴蝶为春忙。”意为:妻室已去,夜孤寂难熬,娶妾只合慰寂寥。只因寂寥便平白无故占据少女们的青春实在是有失风度,有些无可救药了。
78、千秋岁
又名《千秋节》、《千秋万岁》。唐教坊曲有《千秋乐》,此调用旧曲另创新声。
《旧唐书·玄宗本纪》载:开元十七年八月癸亥,“上以降诞日,宴百僚于花萼楼下。百僚表请以每年八月五日为千秋节,王公已下献镜及承露囊,天下诸州咸令宴乐,休假三日,仍编为令,从之。”
《唐会要·节日》云:“开元十七年八月五日,左丞相乾曜、右丞相张说等上表,请以是日为千秋节,著之甲令,布于天下,咸令休假。群臣当以是日进万寿酒,王公戚里进金镜、绶带,士庶以丝结承露囊,更相遗问。村社做寿酒宴乐,名赛白帝、报田神。制曰:'可’。天宝二年八月一日,刑部尚书兼京兆尹萧炤及百僚请改千秋节为天长节。制曰:'可’。至宝应元年八月三日敕:'八月五日本是千秋节,改为天长节,其休假三日,宜停前后各一日。”
以上记载可知,唐玄宗将八月五日自己的生日这天定为千秋节,成为普天同庆的全国性节日,并且放假三天。千秋节从开元十七年(729)始,至天宝二年(743)改为天长节(《册府元龟》卷二、《旧唐书》卷九记载改名的时间是天宝七年),共有14(或19)年,改为天长节后,庆祝活动依然,直至安史之乱爆发,庆祝活动一度废止。代宗宝应元年(762)休假又改为一天。
最早提议将唐玄宗李隆基的生日农历八月初五设为“千秋节”的,是大唐著名宰相宋璟。
将自己的生日设为全国性节日,在唐以前尚无先例,但唐玄宗喜欢上表中“千秋万代”的寓意,便有意设立,还戏称这是“自我作古”。但李隆基觉得仅仅因一个人的表奏便设一个全国性的节日,欠妥。于是,第二年过生日时,他在“花萼楼”下大摆宴席,赏赐麾下的文武百官。右丞相薛曜、左丞相张说等百官为感谢皇恩浩荡,便联合上表,“一致要求”将其生日设为“千秋节”。于是,一个普天同庆的节日——“千秋节”便诞生了。
开元十七年八月初五,唐玄宗、杨贵妃在“花萼相辉楼”前举行盛大的“千秋宴”和乐舞表演,庆祝第一个“千秋节”。据《乐府诗集》等记载,为庆贺该节,唐教坊第一部(最优秀的歌舞创作、演奏人才集中在此部)专门创作了一部大曲《千秋乐》。此曲作者是隋炀帝时的首席乐官白明达。
“千秋节”庆祝活动结束后,大臣们纷纷向唐玄宗敬献各种精美铜镜(也称“金宝镜”、“金殿镜”),并表示每年要进贡。唐玄宗甚悦,并决定每年在铸镜业最发达的扬州定制一定数量的铜镜,回赏给四品以上的官员,并将这些铜镜命名为“千秋镜”,还亲自书写了“千秋”二字。
所以,从开元十八年起,每逢“千秋节”,唐玄宗都要登上“花萼楼”对四品以上的臣子每人赏赐一面“千秋镜”。当时能享受到这种待遇的官员约有400人左右。唐玄宗本人曾就此事写过《“千秋节”赐群臣镜》:
铸得千秋镜,光生百炼金。
分将赐群臣,遇象见清心。
台上冰华澈,窗中月影临。
更衔长绶带,留意感人深。
瑞露垂花绶,寒冰澈宝轮。
对兹台上月,聊以庆佳辰。
后来每年王公大臣们都要铸造一面“千秋镜”在“千秋节”上进献给唐玄宗,并大唱颂词。宰相张九龄对此事不以为然,认为皇上已由早年的励精图治转为贪图奢华,在一次“千秋节”上,他便上了一篇《千秋金鉴录》作贺仪,委婉祈盼皇上及早醒悟。唐玄宗阅后当时口虽嘉奖,而心中不悦,后来依然如故。
时间到了天宝七年(748),据记载,那年的三月乙酉日,皇都“大同殿”的柱子上忽然生出了灵芝,并有珠玉般的“神光照殿”,宫里的“兴庆池”上也有祥云缭绕。当时,文武百官目睹这一奇景后,一致认为这是圣恩感动了上天,是上天在昭示吉祥。几经斟酌,他们在五月壬午日便联合上了一个奏折,尊唐玄宗为“开元天宝'圣文神武’应道皇帝”(杜甫简称为“圣文神武皇帝”),认为“千秋万代”毕竟有限,希望皇帝顺应天道、顺从天意,将“千秋节”改为“天长节”,让大唐的江山“天长地久”。
于是在天宝七年八月己亥日(初一)唐玄宗颁诏将“千秋节”改为“天长节”。天宝七年第一次庆祝“天长节”时,著名诗人王维还应制了一首诗:
太阳升兮照万方,开阊阖兮临玉堂,俨冕旒兮垂衣裳。
金天净兮丽三光,彤庭曙兮延八荒。德合天兮礼神遍,
灵芝生兮庆云见。唐尧后兮稷契臣,匝宇宙兮华胥人。
尽九服兮皆四邻,乾降瑞兮坤降珍。
(我还是喜欢他的“红豆生南国”)
南北朝时期的宋朝人郭茂倩《乐府诗集》记载:《唐书》曰 :“开元十七年八月癸亥,玄宗以降诞日,宴百僚
于花萼楼下。百僚表请以每年八月五日为千秋节,王公已下献 镜及承露囊,天下请咸令宴乐,仍着于令,从之。”《千秋乐》盖起于此。
宋词则沿用旧曲名,另创新声。始见于宋秦观《淮海词》。
水边沙外,城郭春寒退。
花影乱、莺声碎。
飘零疏酒盏,离别宽认带。
人不见,碧云暮合空相对。
忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。
携手处,今谁在?
日边清梦断,镜里朱颜改。
春去也,飞戏万点愁如海。
1093年(元佑八年),哲宗亲政,重新启用主张新法的官员,贬谪秦观、 苏轼兄弟、黄庭坚等一批反对新法的官员。秦观被贬到处州(今丽水),当了一个监酒税的闲官。此词作于期间,表达了政治上的挫折产生的复杂心绪。
秦观的这首《千秋岁》和《好事近》历来被人们认为是“谶词”,大家将其视为“绝命词”。这样的两个词牌成为谶言,实在是有些讽刺。
这个词牌个人喜欢张先的:
千秋岁
数声鶗鴂,又报芳菲歇。
惜春更选残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。
永丰柳,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。
天不老,情难绝。
心似双丝网,中有千千结。
夜过也,东窗未白孤灯灭。
张先一生风流,大约也抵得上“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结”了。
另有游仲文词名《千秋岁》,即《念奴娇》,二者不同。
79、好事近
前面扒了秦观的两首绝命词中的《千秋岁》,现在来扒另一首《好事近》。
《白香词谱》载:唐宋时,民间所说的“好事”,有两个方面的意思,一是出于《孟子》:“好事者为之也。”逐渐演变成喜欢揽事、管闲事的意思。如杜甫诗:“旧来好事今能否?老去新诗传与谁?”白居易诗:“门以招贤盛,家因好事贫。”《图画宝鉴》记载米元章所说的:“好事家与赏鉴家,自是两等,家多资方,贪名好胜,遇物收置,不过听声,此谓好事。”二是指慈善事业叫好事。《五代史唐明宗纪》记载:“粮食和布匹的价格都很低,黎民百姓没有遭受疾疫,我就很高兴地说:'我要做些什么呢?应当与你们作些好事,以报答上天之德。’”《录异记》上有这样一个故事:“嘉陵江边,有一个妇女,自称十八姨,经常往来于民家,不饮不食,总是教谕人们,多作好事,莫负神明的庇佑。”《好事近》的调名的来历,二者必居其一。而后世称男女之间谈情说爱的事叫好事,如李渔《蜃中楼传奇》有“可见从来好事,毕竟多磨”的说法,成语“好事多磨”来源于此。
秦观在贬谪时曾经梦中得句,为此,作了一首《好事近》词:
好事近·梦中作
<</SPAN>秦观>
春路雨添花,花动一山春色。
行到小溪深处,有黄鹂千百。
飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。
醉卧古藤阴下,了不知南北。
文章评论