老男人:四《加州旅馆》欣赏经典

独撰堂

(远离毒品吧,别去碰它)

 

­绝对是前四年听得最多的一首歌,

­仅仅是因为曲风及其表现的技巧实在让人折服,确立其摇滚史巅峰地位

­由于用的高保真链接,一定先按下暂停要多等等,以利于缓冲,这样可以听到更流畅的歌曲。

­【歌名】Hotel California 加州旅館 ­

【演唱】The Eagles 老鹰乐队 (或者飞鹰乐团) ­

【专辑】Hotel California 加州旅館  ­

­(以下总结自多个网络)

州旅館」是流行音樂史上的一首搖滾經典,這首歌曲於1976年推出以後,不僅很快的佔據排行榜冠軍,也使得老鷹合唱團在美國的地位更加鞏固,樂評界一致稱許該團為美國本土最偉大的搖滾樂團。 然而,這首長達六分多鐘的作品,在當時曾引起許多衛道人士的攻訐。原因是經過60年代越戰以及嬉皮運動啟蒙的美國社會,風氣日漸開放,吸食大麻、迷幻藥以追求自我解放的年輕人日益增多,流行音樂界有許多藝人靠著迷幻藥來尋找創作靈感,更是做了最不良的示範。70年代的美國樂壇,就有好幾位重量級的藝人因為吸食過量而斃命,包括「門戶合唱團」(The Doors)的主唱吉姆莫里森(Jim Morrison)、吉米罕醉克斯(Jimi Hendrix)、珍妮絲賈普琳(Janis Joplin)。許多衛道人士憂心世風敗壞,紛紛指陳搖滾樂腐蝕人心,教唆青少年吸毒犯罪,呼籲電台禁播這類歌曲,甚至在街頭當眾銷毀大批的搖滾樂唱片。「加州旅館」這首當紅的歌,也成了眾矢之的,衛道者指責這首歌,就是在描述一個吸毒者的天堂,是撒旦的大本營。 ­

事過境遷,這首歌的魅力不曾稍減,經過時間的沈澱,它成為西洋音樂中一首不可不聽的傑作,末尾那一段雙吉他的演奏尤其成為典範,更動任何一個音符,都會影響其精彩的程度。 ­

這麼經典的一首作品,卻很少有人翻唱,原因是想演繹出另一種風味,實在太難。1994年,在1980年初即解散的五位團員再次重組,舉辦了一場復出演唱會,用「不插電」(Unplugged)的方式重新詮釋了這首曲子,獲得滿堂喝采,也只有他們自己才能超越老鷹合唱團。而這場演唱會的實況錄音,後來發行上市,專輯名稱「h#ll freezes over」,台灣的代理公司翻為「永遠不可能的事」,除了演奏演唱十分精采,更成為一張錄音奇佳的發燒名盤,音響迷們人手一張,以考驗自己的音響系統,喜愛老鷹的樂迷當然不能錯過。 ­

中英歌词对照

­                   on a dark desert highway,                   行驶在昏黑的荒漠公路上,

­cool wind in my hair.                                  凉风吹过我的头发.

­warm smell of colitas,                  温馨的大麻香,

­rising up through the air.            弥漫在空气中.

­up ahead in the distance,         抬头遥望远方,

­i saw a shimmering light.                     我看到微弱的灯光.

­            my head grew heavy my sight grew dim.            我的头越来越沉,视线也变得模糊.

­i had 2 stop 4 the night.                               我不得不停下来过夜.

­there she stood in the doorway;                   她站在门口那儿招呼我

­i heard the mission bell.                                  我听到远处教堂的钟声.

­and i was thinking 2 myself,              我在心里对自己说

­"this could b heaven or this could b hell".            这里可能是天堂也可能是地狱.

­then she lit up a candle,                      然后她点燃了蜡烛,

­and she showed me the way.                     给我引路.                                .

­there were voices down the corridor.          沿着走廊传来阵阵说话声.

­i thought i heard them say...                                我想我听到他们在说……

­welcome to the hotel california!                  欢迎来到加州旅馆 !               .

­such a lovely place!                        如此美丽的地方!

­such a lovely face!                          多么可爱的的面容!!

­plenty of room at the hotel california!           加州旅馆有充足的房间!                  .

­.                       any time of year,u can find it here!             一年的任何时候,你都能在这找到房间.

­her mind is tiffany-twisted,         她的心为珠宝所扭曲,

­she got the mercedes bends.                  她拥有豪华奔驰车.                     .

­she got a lot of pretty,pretty boys.                她有许多漂亮的小伙子.                   .

­that she calls friends.                          她称之为朋友.                           .

­how they dance in the courtyard,                 他们在庭院里翩翩起舞,                     .

­sweet summer sweat.              夏日的香汗伶俐.

­some dance to remember!           有些舞是为了回忆!         .

­some dance to forget!                    而有些舞是为了忘却!

­so i called up the captain,             于是我叫来领班,               .

­"please bring me my wine."                 请给我来些酒.                             .

­he said"we haven't had that spirit here,          他说我们这不供应列酒                       .

­since nineteen sixty nine."                            从1969年起.                                       .

­and still those voices are calling from far away.  远处仍然传来他们的话语.                           .

­wake u up in the middle of the night.               在半夜把你吵醒.                                  .

­just 2 hear them say...                           只听到他们在说……

­welcome to the hotel california!                   欢迎到加州旅馆来!                        .

­such a lovely place!                 如此美丽的地方!

­such a lovely face!                         多么可爱的的面容!

­they livin' it up at the hotel california.       他们在加州旅馆尽情狂欢.     .

­what a nice surprise,            好得令人吃惊,

­         bring your alibis.                             使你有来到这的借口.

­mirrors on the ceiling,                              天花板上镶嵌着的镜子,

­the pink champagne on ice.      冰镇着的粉色香槟

­and she said"we are all just prisoners here- 她说我们都是这的囚徒                  ...

­.          -of our own device".               但是是我们自愿的.

­and in the master's chambers.               在主人的卧房里.                   .

­they gathered 4 the feast.                  他们为宴会聚在一起.

­they stabbed it with their steely knives.       他们彼此间用钢刀相互砍杀.

­but they just can't kill the beast .                   但他们甚至不能杀死野兽!

­last thing i remember,                                      我所记得的最后一件事

­i was running 4 the door.                     是我跑向门口.           .....

­i had 2 find the passage back,           我必须找到来时的路,

­to the place i was before.                 回到我过去的地方.

­"relax",said the night man,        守夜人说放宽心,

­"we are programmed to receive.            我们只是照常接待            .

­u can checkout any time u like.                      你想什么时候结帐都可以.

­but u can never leave!"                          但你永远无法离去!

­

­

­註:spirit一般做"精神"、"靈魂"解釋,亦可解釋為:烈酒。

­

­近乎疯狂的曲风、近乎疯狂的弹奏、近乎疯狂的语言、、、 A: ­

分析此名曲来源:加州旅馆到底是指什么?它在哪里? ­

­

有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。 ­

­

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯(Todos Santos ) 这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇 内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这 ­

旅馆在以前正是有暗地的色情交易。 ­

­

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改 名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登 载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。 ­

­

歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。按此说 法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的 经历是歌词的创作来源。 ­

­

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。 ­

­

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱 现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时 间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。 ­

­

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断 有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天 使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语; 自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也 和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法 离开那阴影。 ­

­

七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。 边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔 舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更 常是主要的背景场所了。 ­

­

相对于实地去寻找,加州旅馆是虚指的象征显然更加有说服力。但是这象征 是何所指呢?这也至少有音乐界、洛杉矶生活、美国社会三种说法。 ­

­

六十年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也带来了商人无限贪婪的眼光。吸毒和淫乱几乎成 了每个摇滚手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七 十年代的新形像。 ­

­

同为音乐人的老鹰乐团看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉 迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们身边总充满了漂亮的面孔与漂亮的 地点。对于外界的质疑,他们总是自我原谅:放轻松点吧,我们是天生易于被诱 惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个人可以暂时结束,却永远 无法摆脱。 ­

­

一九六九年的伍德斯多克(woodstock),被视为摇滚的颠峰聚会。spirit 同时有精神之意,歌词暗示在伍德斯多克之后,无论看起来多美丽,摇滚的精神 已经不再存在了。 ­

­

认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:一九六九是六十年代 最后一年,说自一九六九就再没有那样的精神了,是指美国六十年代的自由、和 平、平等的精神。 ­

­

美国一进入七十年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的战败、尼克松的水 门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的 中年了。 ­

­

在两三年前有一部斯坦利·库别克(Stanley Kubrick)拍摄的电影“大开 眼界”(Eye wide open),看过这部电影的观众就可以在这部电影内容中发现 与这首歌词许多神似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱, 也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电影就如同是这首歌的 一个解说,讲述那种已经不堪的美国社会状态。   ­

­

洛杉矶之说是老鹰乐队自己在人们无数次追问后的一个回答,虽然说歌曲就 如同小说一样,离开了作者后要由听者来解释,堂·亨莱(Don Henley)是这 样解说的:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,加州旅馆是我们 对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征, 而不仅仅是关于加州和毕利华山区。”(毕利华山区是洛杉矶的一个最富人区, 好莱坞的影星歌星的居处) ­

­

(“We were all middle-class kids from the Midwest,” Henley said of the Eagles. “’’Hotel California’’ was our interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been known for. It wasn’’t meant to be just about California or Beverly Hills.”) ­

­

《加州旅馆》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸 口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起 道德卫士的不满,并且在美国数州受到宗教团体的杯葛。不过,《加州旅馆》歌 曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这 首《加州旅馆》神秘永远,成为最爱。 ­

­

­

­

­

喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《HotelCalifornia》,这首本世纪最著名的流行音乐作品,造就了一批Hotel California的忠实拥趸。这首单曲太有名了,以致于它的创造者老鹰乐队在它的面前都黯然失色。《Hotel California》已经成为摇滚乐中的经典,原汁原味的摇滚乐不是聒噪繁复的,那般轻柔的忧郁,性感沙哑的声音里流露着强烈的爱沙尼亚风格。“每个有着敏感心灵的人都会爱上它的,它是颓废的完美,放纵的清新”。这样的称赞,一点都不过分,当你听到这首歌曲的时候,一定会被震撼,被打动,既而不能忘怀。 ­

­

有人这样描写了《Hotel California》意境:“七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死 却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。”其实所有的一切都是向往着曾经60年代的美国音乐界乃至洛杉矶生活以及美国社会的自由平等,然而在70年代后,美国的社会似乎在一瞬间变的混乱不堪,摇滚乐的精神被颠覆,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象,这样的现实是曾经追求音乐本质的人们不原看到的,但是现实的享乐却又令他们却无力摆脱诱惑,即使某些人可以暂时结束,却永远无法摆脱。60年代的平等自由以及音乐界的辉煌都已经成为过去,只能在人们叹息里被回忆。 ­

­

B: ­

Hotel California 加州旅館的五个版本☆ ­

1.清晰版 ­

­图片

2.純伴奏版 ­

­图片

­

­

3.低音伴奏版 ­

­

­图片

­

4.現場伴奏版 ­

­图片

­

5.現場演奏MTV版 ­

­图片

­

­有兴趣的朋友可以到网上去搜索比较比较,年代不同,风格绝对不同

­图片

­这几个大胡子年轻人的形象曾经和哈雷一起成为加州公路上的经典。

­现在都成了老头子了,

­只有音乐还是那么年轻……

­

文章评论

鼠鼠更健康

我喜欢这首歌.听了好几年了.到现在还时不时的放..呵呵顶你下 很详细哦