趣诗29种
书法诗词对联
隐字诗
把心里头想要表达的字眼,故意从诗面上隐去的,叫隐字诗。隐字诗属于旧名称藏字诗的一种。藏,有藏出和藏入之分,因而统称藏字诗,过于暧昧。藏出,就是把字眼隐出于诗面之外,暗置起来,故称之为隐字诗比较贴切;藏入,就是把字眼嵌入到诗面之上,明摆着,故称之为嵌字诗比较适宜。嵌字诗将在下篇谈。
传说,明朝有个女子对丈夫纳妾不满,但又不好明说,便写了一首隐字诗,宛转地向丈夫表明心迹。诗云:
恭喜郎君又有她,侬今洗手不当家。
开门诸事都交付,柴米油盐酱与茶。
开门本来七件事,柴米油盐酱醋茶,可是妻子只交付六件,隐去“醋”,把酸酸的妒意留给自己。这种写法,非常巧妙,合符当事人的社会地位与家庭地位,恰如其分地表达出内心的感受。另外,诗中的“她”,原作“他”,为了顺眼,笔者妄改之。当时并无“她”字,“她”字是五四时期刘半农创造的新字。
还有一首隐字诗,也颇有意思。说的是一对落魄文人,开了家酒店,专卖兑水酒。一天,兑水的酒坛子卖空了,男店主又从库房里新搬出一坛,但不知妻子是否已经兑过水,当着顾客面又不便明问,只好求助隐字诗句。众目之下,妻子也不便公开,同样用隐字诗句作答。顾客听出门道,气得要到对面酒店打酒。店主人眼看失去生意,妒火上升,便说了句贬损对面酒店掺水更厉害的话。就这么一问一答,一愤一妒,合吟出一首难得的隐字诗:
(男店主)君子之交淡若何?
(女店主)北方壬癸已调和。
(顾 客)凭钱谁买金生丽?
(男店主)对面青山绿更多。
四句话,句句都隐藏了个“水”字。第一句,“君子之交淡若水”语出《庄子》。第二句,五行中,水位北方;《淮南子 天文》云:“壬、癸、亥、子,水也。”第三句,“金生丽水”语出《千字文》。第四句,“青山绿水”语出《景德传灯录》。
嵌字诗
嵌字诗
在中的一定位置,嵌入预先准备好的字眼,这种诗称为嵌字诗。嵌字的位置,可以在句首,也可以在句尾或句中,但要有规律。嵌入的字,汇集起来须成一句话。
嵌字诗,写作技法简单方便,表达心迹快捷明了,易于把握分寸,便于记事抒情,从古到今,深受诗人们的喜爱。
苏东坡在杭州当太守被召回时,路过京口郡。恰逢京口郡宴会,座中有两个官妓出牒(相当于请示文体),一个叫郑容的请求落籍,即在官妓册上除名;一个叫高莹的请求从良,即与人正式结为夫妻。京口郡太守林子中,命她们呈苏东坡判。她们本是良家女子,命运坎坷堕入风尘。苏东坡阅过,顿生怜悯之心,索笔作《减字木兰花》于牒后。书罢,还于二妓,落籍、从良之事,只字未提。二女不解其妙,东坡说事已办妥,让呈京口太守。——原来,词中已经嵌入“郑容落籍,高莹从良”八字。此等判词,在当时传为风流佳话。南宋陈善的《扪虱新话》载有此事,清代《白香词谱笺》一书亦载有此事,只是《减兰》的个别字眼有异,笔者从陈善,因其距离北宋更近。词云:
减字木兰花
郑庄好客,
容我樽前先坠帻。
落笔生风,
籍甚声名独我公。
高山白早,
莹骨珠肌那解老?
从此南徐,
良夜清风月满湖。
戏剧《望江亭》里,女子谭记儿欲向恋人白士中吐露“愿随君去”的心迹,但羞于启齿,便吟了一首嵌字诗:
愿把春情寄落花,随风冉冉到天涯。
君能识破凤兮句,去妇当归卖酒家。
白士中闻诗激情难抑,还以嵌字诗作答,表示“当不负卿”:
当垆卓女艳如花,不记琴心未有涯。
负却今宵花底句,卿须怜我尚无家。
析字诗
析字诗
把一个单字,析成几个字或几个笔画的方法,叫析字法。含有用此法作的诗,称为析字诗。请看北宋秦观的一首词。
南歌子 赠陶心儿
玉漏迢迢尽,
银潢淡淡横。
梦回宿酒未全醒,
已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,
襟间泪尚盈。
水边灯火渐人行,
天外一钩残月带三星。
末句后七个字,用的是析字法。把“心”字分析作一个卧钩(残月)和三个点(星星)。既点明所赠对象的名字——心儿,又寄托作者的情感。
诗人黄庭坚有一首《两心同》,巧借析字格娓娓道情来。其下片是:
小楼朱阁沉沉,
一笑千金。
你共人、女边著子,
争知我、门里挑心。
最难忘,
小院回廊,
月影花阴。
“女边著子”即“好”字,“门里挑心”是“闷”字。你跟人好,怎知我闷。单相思也,独怀苦恋之情
卜三在《中华诗词》刊物上也发表有用析字法做的诗:
无 题
一去桐城风雨稠,感君见我泪双流。
烟云往事飞天外,舟楫今生寄浪头。
酒后门笼千古月,诗前心托一江秋。
从来天意高难问,万载情牢作死囚。
第三联暗含“闲愁”二字,“闲”字(繁体)析作“门、月”;“愁”字析作“秋、心”。闲愁,用今天话说,就是爱情。闲愁破碎无觅处,婉转地透露出诗的主旨。
叠字诗
叠字诗
叠字,就是重复叠用同一个字。如寻寻,如冷冷,如花花草草,如三三两两是也。叠字诗,要求将叠字手法贯串作品之始终。偶尔用一下叠字,如李易安之《声声慢》,就属于叠字诗。
元代乔吉的一首散曲,全曲皆用叠字,读之悦耳,别有情趣。
[越调]天净沙
即 事
莺莺燕燕春春,
花花柳柳真真,
事事风风韵韵,
娇娇嫩嫩,
停停当当人人。
宋代王十朋,有一首五言诗《贡院垂成双莲呈瑞因成鄙语勉语士子》,用的也是叠字手法。
贡院垂成双莲呈瑞因成鄙语勉语士子
大厦垂垂就,佳莲得得开;
双双戴千佛,两两应三台。
欢意重重合,香风比比来。
人人宜自勉,济济作廷魁。
相传,清代有士人游镇江,在江岸远眺焦山时作叠字诗《临江远眺》:
渺渺茫茫浪泼天,霏霏拂拂雨和烟。
苍苍翠翠山遮寺,白白红红花满前。
整整齐齐沙上雁,来来往往渡头船。
行行坐坐看无尽,世世生生作话传。
古人写对联也爱用叠字。如故宫太和殿对联,用叠字状尽百乐声中三拜九叩的情景:
乐乐乐乐乐乐乐
朝朝朝朝朝朝朝
又如黄文中题西湖天景亭:
水水山山处处明明秀秀
晴晴雨雨时时好好奇奇
再如苏州网师园叠字联:
风风雨雨暖暖寒寒处处寻寻觅觅
燕燕莺莺花花叶叶卿卿暮暮朝朝
反复诗
反复诗
有意让相同字眼,在适当位置重复出现的诗,称反复诗。反复之字,通常对举。清朝陈沆的一首七绝,反复十次嵌用“一”字,使诗的意境显得格外幽绝:
一帆一桨一扁舟,一个渔翁一钓钩。
一俯一仰一场笑,一轮明月一江秋。
六朝时梁诗人鲍泉有一首诗,十八句用了三十个“新”字,当称一趣。
奉和湘东王春日
新莺始新归,新蝶复新飞。
新花满新树,新月洒新辉。
新光新气早,新望新盈抱。
新水新渌浮,新禽新听好,
新景自新还,新叶复新攀。
新枝虽可结,新愁讵解颜。
新思独氤氲,新知不可闻。
新扇如新月,新盖学新云。
新落连珠泪,新点石榴裙。
梁元帝春日诗,十八句反复使用二十三个“春”字,春色不浓也醉人。
春 日
春还春节美,春日春风过。
春心日日异,春情处处多。
处处春芳动,日日春情变。
春意春已繁,春人春不见。
不见怀春人,徒望春光新。
春愁春自结,春结谁能申。
欲道春园趣,复忆春时人。
春人竟何在,空爽上春期。
独念春花落,还是惜春时。
反复手法,也常用于对联。例如某戏台对联,状敲锣击鼓之声,寓道古唱今之意:
今古今古今今古;
古今古今古古今。
以“今”状锣声,“古”状鼓声,确是奇思妙想。又如,大理慈父岛云天阁对联,也用反复法:异峰斜插水中,东是水,西是水;
杰阁遥临天半,上是天,下是天。
联珠诗
联珠诗
诗的上句末字,又作下句首字,以此往复蝉联至篇末的,称作联珠诗。其中两三句偶用联珠格的,不视作联珠诗。
《白雪遗音》收有明朝无名氏的联珠诗《桃花冷落》。
桃花冷落
桃花冷落被风飘,飘落残花过小桥。
桥下金鱼双戏水,水边小鸟理新毛.
毛衣未湿黄梅雨,雨滴江梨分外娇。
娇姿常伴垂杨柳,柳外双飞紫燕高。
高阁佳人吹玉笛,笛边鸾线挂丝绦。
绦丝玲珑香佛手,手中有扇望河潮。
潮平两岸风帆稳,稳坐舟中且慢摇。
摇入西河天将晚,晚窗寂寞叹无聊。
聊推纱窗观冷落,落云渺渺被水敲。
敲门借问天台路,路过小桥有断桥。
桥边种碧桃。
元朝乔吉有一首散曲,就直接名曰“效联珠格”。
[越调]小桃红
效联珠格
落花飞絮隔朱帘,
帘静重门掩。
掩镜羞看脸儿嬱,嬱眉尖,(嬱,读欠,形容容貌娇美。)
尖尖指屈将归期念。
念他抛闪,
闪咱少欠,
欠你病恹恹。
再看一首联珠诗,无名氏的,偷意于唐诗:
秋 思
月华如水满园秋,
秋风瑟瑟入画楼;
楼上少妇深自悔,
悔让夫婿觅封侯。
增损诗
增损诗
增损诗,指对现成的诗作进行增扩或者减损字词而形成的新诗。增扩或减损,应针对每一句分别进行,如把五言诗增扩为七言诗,或把七言诗减损为五言诗。
清末,二十七岁的汪精卫,曾冒死刺杀摄政王载沣不成而被捕,身陷囹圄的汪精卫确实地凛然了一阵子,并写诗言志:
慷慨歌燕市,
从容作楚囚。
引刀成一快,
不负少年头。
可惜,汪精卫不久便投敌叛国,当了头号汉奸。恨屋及乌,人们对他的“言志诗”也嗤之以鼻。在一次抗日宣传演讲会上,一位演讲者增扩汪诗,当场宣读,以讽刺他假革命真卖国的行经:
当时慷慨歌燕市,
曾羡从容作楚囚。
恨未引刀成一快,
终惭不负少年头。
唐朝大中年间,担任主考官的魏扶,当着应试学子面吟诗一首,想表明他能够体味学子们苦读的艰辛,能够秉公择仕,随后又将诗贴在考场的墙上。诗云:
梧桐叶落满庭荫,
锁闭朱门试院深。
曾是昔年辛苦地,
不将今日负前心。
谁知魏扶当面一套,背后一套。他评卷打分十分苛刻,除了“活动”过的人外,基本上没有录取。学子们极其气愤,把墙上的魏扶“表白诗”,各涂掉开头的两个字,改作五言绝句,对他进行揭露:
叶落满庭荫,
朱门试院深。
昔年辛苦地,
今日负前心。
用增减法改诗,要改出新意。否则,但添蛇足耳。宋代就有人增写张志和的《渔父》,清代也有人减损杜牧的《清明》,但都不是成功的例子。
仿拟诗
仿拟诗
仿拟法作诗,就是摹仿原诗的格调,略换几字,翻出新意。
南宋诗人林升,看到南宋统治者苟安东南,依然沉醉纵逸,十分愤慨,写了《题临安邸》。全诗如下:
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风吹得游人醉,直把杭州作汴州。
明朝宗祯初年,杭州大旱,人民流离失所,而太守刘梦谦却纵情酒色。诗人张岱怒不可遏,遂仿拟林升《题临安邸》作诗一绝:
山不山来楼不楼,西湖歌舞一时休!
暖风吹得死人臭,还把杭州作汴州。
时隔数百年,抗日战争期间,蒋介石从南京(石头城)逃往重庆(渝州),人民极为愤慨,有人又仿拟林升《题临安邸》,作诗如下:
山外青山楼外楼,嘉陵歌舞几时休!
暖风吹得游人醉,直把渝州作石头。
卜三亦发表有仿拟林升的诗,意在批评当时有人吃黄金宴的腐败作风。诗曰:
山外青山楼外楼,杯盘交错几时休?
酒风熏得官人醉,吃罢黄金吃九州。
宋朝时,王安石知浙江鄞县,刚正廉洁,人誉之为“铁面”;继任是一个昏庸酒徒,人讥之为“糟团”。出于对铁面的怀念和对糟团的厌恶,有人仿拟唐朝催护的《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相应红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”诗曰:
题县署南墙
去年今日此门中,铁面糟团两不同。
铁面不知何处去,糟团依旧醉春风。
“去年今日”,原诗指“去年之今日”,仿诗指“去年与今日”,就是“去年今日与今年今日”。“春”,古人亦以称酒,如剑南春。“醉春风”一语双关,颇富玩味。
听说,以前长沙市的公交车,运行不是很正常。有人仿拟古诗“一去二三里,烟村四五家。楼台六七座,八九十枝花”,吟道:
一去二三里,抛锚四五回。
修理六七次,八九十人推。
换序诗
换序诗
换序诗,指的是调换现成诗词作品的句子顺序,使之具有新的意义,而形成的一首新诗。换序诗的功夫,就在于别出心裁,翻出新意。
唐朝王昌龄有名篇《芙蓉楼送辛渐》。诗云:
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
第二次直奉战争中,因冯玉祥倒戈,吴佩孚从塘沽乘军舰南逃。当时,有人把王昌龄的诗换了个序,为他“送行”,嘲讽其狼狈相:
一片冰心在玉壶,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
寒雨连江夜入吴。
原诗四句,一字未改,只互换了第一句和第四句的位置,然而,诗意大变。“寒雨连江夜入吴”,王昌龄用作首句,说的是出发;针对吴佩孚的行经,调作末句,说的是逃跑。“一片冰心在玉壶”,用在诗末,表达情操未改,冰心依然;用在诗首,联系末句“夜入吴”的“逃跑”,成了讽刺与幽默。
据说,南宋才子莫子山,一日登山,见景致宜人,庙宇清静,不禁脱口吟出唐人李涉七绝一首:
终日昏昏醉梦间,
忽闻春尽强登山。
因见竹院逢僧话,
又得浮生半日闲。
诗吟罢,果逢僧,主持邀他一叙。然而言谈间,口口声声向他索钱,俗不可耐,莫子山便夺笔在墙上挥写一绝:
又得浮生半日闲,
忽闻春尽强登山。
因见竹院逢僧话,
终日昏昏醉梦间。
首尾互换,诗意突变。原诗说本来心绪不好,“昏昏醉梦间”,“逢僧话”之后,心情阴转晴,清闲起来。新的换序诗说,本来心情闲适,因“逢僧话”,心情反而“昏昏醉梦间”。
逆挽诗
逆挽诗
逆挽诗,在行文走笔之际,使语义绝处逢生,挽狂澜于既倒。先读朱元璋的一首诗。
金鸡报晓
鸡叫一声撅一撅,鸡叫两声撅两撅。
三声唤出扶桑日,扫却残星与晓月。
明洪武十四年是鸡年,朱元璋亲驾翰林院文华堂,与学士们饮酒庆贺,并提出以《金鸡报晓》为题作诗。学士们恭请皇上先作,洪武提笔,刚写两句,众臣无不暗笑:粗而俗,如何像诗。谁知朱元璋笔锋一转,绝处逢生,续写出惊天动地的后两句,令众臣惊叹不已。但看前两句,简直不是诗,平淡粗俗;而后两句奇峰突起,笔力雄浑,挽狂澜于既倒,且语带双关,写出天子的魄力和威风。用的是“逆挽法”。
用逆挽法写诗的佳话甚多。清朝李调元,在两江主考完毕动身回京时,州内大小官员在十里长亭设宴,为他送行。州官对李调元
有看法,想寻机羞辱他一番,这时正好有群麻雀跳叫于屋檐间,就用手说一指,请李调元以麻雀为题即席赋诗。李调元不慌不忙吟道:
一窝两窝三四窝,五窝六窝七八窝。
众人一听,无不掩口。李调元不予理睬,继续吟道:
食尽君王千钟粟,凤凰何少尔何多!
后两句一出,众人无不羞愧。明写麻雀,暗骂州官,一箭双雕,妙不可言。
据说,乾隆皇帝下江南,带着一帮文人游山玩水。一天傍晚,天边飞过白鹤,皇帝诗兴来潮,命赋诗吟鹤。一个叫冯诚修的脱口而出:
远望天空一鹤飞,朱砂为顶雪为衣。
乾隆故意打岔:“要吟黑鹤。”冯诚修不得不迅速改变语意方向:
只为觅食归来晚,误入羲之洗砚池。
若以乾隆“黑鹤”论,冯诚修的前两句是“死句”,“朱砂”——红色,“雪”——白色,比喻失当。但一经逆挽,死句便复活——误入洗砚池,白羽染成黑。
归谬诗
归谬诗
归谬法,就是故意把对方的谬误向前推进一步,使之变成更加显而易见的荒唐可笑的一种手法。归谬诗,就是指用归谬格创作的诗词。
清朝时,有个秀才把“琵琶”写成“枇杷”,有人用归谬法写诗嘲讽这事:
琵琶不是此枇杷,
只恨当年识字差。
若是琵琶能结果,
满城箫管尽开花。
还有一个秀才写信给友人,不但把“琵琶”错作“枇杷”,而且还把“舴艋”错作“蚱蜢”。友人收信后,写了下面的联子回敬他:
筵上出枇杷,
吃呼?弹乎?
原本是无声之乐;
河中观蚱蜢,
蹦也!跳也!
还同那不系之舟。
北宋书法家米芾,当县令时,赶上蝗灾。他发动百姓捉虫灭害。不料,邻县昏官诬说米芾把蝗虫赶到他的县里去。米芾不与其争辩,题诗一首回赠:
蝗虫本是天灾,
不由人来安排。
若是敝邑遣去,
却烦贵县发来。
诗中包含这般推理过程:如果你县蝗虫,是我县赶过去的;那么你县蝗虫,给我县发回来吧。既然你县蝗虫,无法发送给我县;那么你县蝗虫,就不是我县赶去的。
米芾运用归谬推理,驳得邻县昏官无言以对,自讨没趣。
飞白诗
飞白诗
将错就错,称之曰飞白。使用飞白格作的诗,名之曰飞白诗。
秦时阮翁仲,身高丈三,秦皇命他出征匈奴,死后,铸铜像立于咸阳宫司马门外。后因称铜像或墓道石像为“翁仲”。
清朝,翰林院有个大臣,在表折中将“翁仲”误作“仲翁”,这使一向严谨的乾隆皇帝大为不悦。一怒之下,将此人贬到山西作通判,并作飞白诗戏之。曰:
翁仲如何说仲翁,
只因窗下少夫功。
从今不许归林翰,
贬汝山西作判通。
诗中,乾隆将错就错,将每句诗的末两字都作了颠倒:翁仲——仲翁,功夫——夫功,翰林——林翰,通判——判通。
明朝,英宗皇帝出游,有个祭酒刘某和诗奉承,诗中错把“雕弓”吟作“弓雕”。一个太监听后,觉得十分可笑,故意用飞白格将“雕弓、标志、祭酒、朝廷”数词颠倒作诗,以讥之,曰:
雕弓难以作弓雕,
似此诗才欠致标。
若使是人为酒祭,
算来端的负廷朝。
宋朝,一个解元自命不凡,一次看见书本里有“蔡中郎”一词,以为书本错了,便大骂古人连“郎中”都不懂。旁人闻之,嗤之以鼻,赋诗戏之:
改行当郎中,
大门挂牌招。
如何作元解,
归去学潜陶。
中郎,官职;郎中,医生。自己学浅,说人笔误,如何不可笑!难怪人家颠倒“招牌、解元、陶潜”来飞白他一下。
鲁迅短篇小说《孔乙己》中的“孔乙己”名称,用的也是飞白辞格。古云“上大人,孔乙已。”孔子一个人而已。由于“己”、“已”形近,后来就讹传为“上大人,孔乙己。”“已”、“己”不辩,儒岂不腐?可惜中学语文课本的注释,竟没看出“飞白”。这,也许也是一个幽默。
类比诗
类比诗
诗面只出现喻体,不出现本体,谓之曰类比诗。类比诗给人机警的感觉。
唐代应进士科举的士子,有向名人行卷的风气,以希求其称扬和介绍于主持考试的礼部侍郎。当时,有个人叫张籍,官水部郎中,以擅长文字而又乐于提拔后进与韩愈齐名。士子朱庆馀平日向他行卷,已得到他的赏识,临到考试时,心里还是不踏实,于是又写了一首诗,征求张籍的意见。全诗如下:
近试上张水部
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无?
整首诗没有出现本体——我的文章符合主考官的口味吗?而只出现喻体——一段闺情。作者把自己比作新娘,把张籍比作新郎,把主考官比作公婆,十分贴切,读来饶有趣味。
明朝正德年间,苏州有个月舟和尚,涉嫌奸污行为。审案的知县听说他会诗,就以《鹤》为题要他咏诗。月舟和尚提笔写道:
素身洁白顶圆珠,曾伴山人入太虚。
昨夜藕花池畔过,鹭鸶冤却我偷鱼。
诗中,月舟和尚用类比为自己开脱。我早已当和尚(仙鹤)了,昨晚只是从女子卧房边上(藕花池畔)经过,怎么说我偷人(偷鱼)了。鱼和花,在古代常作女体的象征,而且“藕”、“偶”谐音双关。意思是说,我对“花”和“鱼”,只限于爱慕,没有偷窃。淫,“论迹不论心,论心天下无完人。”知县看了,当然释放了他。
今人刘舆夫有一首《西溪新柳》,喻体是新柳,本体应是势利小人,读来令人叫绝。北风凛冽,落魄无聊;东君回暖,张牙舞爪。正是“子系中山狼,得志便猖狂”。历次运动中,这种人见得多了。
西溪新柳
去冬落魄立山阿,为问春来作什么。
但见腰肢常袅娜,又因得势舞婆娑。
回文诗
回文诗,可以正着读,也可以倒过来读,回环往复都成诗。偶尔一读,颇有玩味。
清代朱杏孙有《虞美人》词一首,不仅可以顺倒两读,而且断成七言律诗,亦可顺倒两读。词曰:
红帘映月昏黄近,
冉冉浓香引。
绿芜空院小栏疏,
对影悄妆残粉薄凝肤。
珑玲凤髻围环玉,
索络虫钗扑。
 
文章评论
守一法师(拒群)
很好的诗词学习资料,转载了。谢谢朋友。问好![em]e183[/em]
仰望(拒聊)
@{uin:1401257875,nick:守一法师(拒群)} [em]e160[/em][em]e181[/em]