《鬼谷子》全文全解!【国学经典】

学习资料

 

《鬼谷子》捭阖第一

原  文

译  文

【原文简体】

粤若稽古圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物。知存亡之门户。筹策万类之终始,达人心之理,见变化之朕焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古及今,其道一也。变化无穷,各有所归,或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或驰或张。

是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。夫贤、不肖;智、愚;勇、怯;仁、义有差。乃可捭,乃可阖,乃可进,乃可退,乃可贱,乃可贵;无为以牧之。审定有无,与其虚实,随其嗜欲以见其志意。微排其言而捭反之,以求其实,实得其指。阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,审明其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志。

即欲捭之,贵周;即欲阖之,贵密。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也。阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。故捭者,或捭而出之,而捭而内之。阖者,或阖而取之,或阖而去之。捭阖者,天地之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭以化万物;纵横、反出、反复、反忤必由此矣。

捭阖者,道之大化,说之变也。必豫审其变化。吉凶大命系焉。口者,心之门户也。心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入。故关之矣捭阖,制之以出入。捭之者,开也,言也,阳也。阖之者,闭也,默也,阴也。阴阳其和,终始其义。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为“阳”,曰“始”。故言死亡、忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚,为“阴”,曰“终”。诸言法阳之类者,皆曰“始”;言善以始其事。诸言法阴之类者,皆曰“终”;言恶以终其谋。

捭阖之道,以阴阳试之。故与阳言者,依崇高。与阴言者,依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外;益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴随而入;阳还终阴,阴极反阳。以阳动者,德相生也。以阴静者,形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也。阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也。为万事之先,是谓“圆方之门户”。

 

 

 

【注释】
  捭:〔音bai3〕分。
  阖:〔音he2〕关。
  稽:〔音ji1〕考。
  朕:〔音zhen4〕迹象。
  牧:处理。
  内:接纳;忤:逆。

 

【原文繁体】

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


    纵观古今历史,可知圣人生活在世界上,就是要成为众人的先导。通过观察阴阳两类现象的变化来对事物作出判断,并进一步了解事物生存和死亡的途径。计算和预测事物的发生过程,通晓人们思想变化的关键,揭示事物变化的征作兆,从而把握事物发展变化的关键。所以,圣人在世界上的作用始终是一样的。事物的变化是无穷无尽的,然而都各有自己的归宿;或者属阴,或者归阳;或者柔弱,或者刚强;或者开放,或者封闭;或者松驰,或者紧张。
    所以,圣人要始终把握事物发展变化的关键,度量对方的智谋,测量对方的能力,再比较技巧方面的长处和短处。至于贤良和不肖,智慧和愚蠢,通用性和怯懦,都是有区别的。所有这些,可以开放,也可以封闭;可能进升,也可以辞退;可以轻视,也可以敬重,要靠无为来掌握这些。考察他们的有无与虚实,通过对他们嗜好和欲望的分析来揭示他们的志向和意愿。适当贬抑对方所说的话,当他们开放以后再反复考察,以便探察实情,切实把握对方言行的宗旨,让对方先封闭而后开放,以便抓住有利时机。或者开放,使之显现;或者封闭,使之隐藏。开放使其显现,是困为情趣相同;封闭使之隐藏,是因为诚意不一样。要区分什么可行、什么不可行,就要把那些计谋研究明白,计谋有与自己不相同的和相同的,必须有主见,并区别对待,也要注意跟踪对方的思想活动。
    如果要开放,最重要的是考虑周详;如果要封闭,最重要的是严寒机密。由此可见周全与保密的重要,应当谨慎地遵循这些规律。让对方一放,是为了侦察他的真情;让对方封闭,是为了坚定他的诚心。所有这些都是为了使对方的实力和计谋全部暴露出来,以便探测出对方的程度和数量。圣人会因此而心思索,假如不能探测出对方的程度和数量,圣人会为此而自谓封闭,或者是通过封闭来自我约束;或者是通过封闭使别人被迫离开。开放和封闭是世界上各种事物发展变化的规律。开放和封闭都是为了使事物内部对立的各方面发生变化,通过一年四季的开始和结束使万物发展变化。不论是纵横,还是离开、归复、反抗,都必须通过开放或封闭来实现。
    开放和封闭是万物运行规律的一种体现,是游说活动的一种形态。人们必须首先慎重地考察这睦变化,事物的吉凶,人们的命运都系于此。口是心灵的门面和窗户,心灵是精神的主宰。意志、情欲、思想和智谋都要由这个门窗出入。因此,用开放和封闭来的把守这个关口,以控制出入。所谓“捭之”,就是开放、发言、公开;所谓“阖之”,就是封闭、缄默、隐匿。阴阳两方相谐调,开放与封闭才以有节度,才能善始善终。所以说长生、安乐、富贵、尊荣、显名、嗜好、财货、得意、情欲等,属于“阳”的一类事物,叫做“开始”。而死亡、忧患、贫贱、羞辱、毁弃、损伤、失意、灾害、刑戳、诛罚等,属于“阴”的一类事物,叫作“终止”。凡是那些遵循“阳道”的一派,都可以称为“新生派”,他们以谈论“善”来开始游说;凡是那此遵循“阴道”的一派,都可以称为“没落派”,他们以谈论“恶”来终止施展计谋。
    关于开放和封闭的规律都要从有阳两方面来试验。因此,给从阳的方面来游说的人以崇高的待遇,而给从阴的方面来游说的人以卑下的待遇。用卑下的来求索微小,以崇高来求索博大。由此看来,没有什么不能出去,没有什么不能进来,没有什么办不成的。用这个道理,可以说服人,可以说服家,可以说服国,可以说服天下。要做小事的时候没有“内”的界限;要做大事的时候没有“外”有疆界。所有的损害和补益,离去和接近,背叛和归附等等行为,都是运用阴、阳的变化来实行的。阳的方面,运动前进;阴的方面,静止、隐藏。阳的方面,活动显出;阴的方面,随行潜入。阳的方面,环行于绺和开端;阴的方面,到了极点显就反归为阳。凡是凭阳气行动的人,道德就与之相生;凡是凭阴气而静止的人,开拓热就与之相成。用阳气来追求阴气,要靠道德来包容;用阳气来结纳阳气,要用外来约束。阴阳之气相追求,是依据并启和关闭的原则,这是天地阴阳之道理,又是说服人的方法,是各种事物的先异,是天地的门户。

鬼谷子》反应第二 

原  文

译  文

【原文简体】          

古之大化者,乃与无形俱生。反以观往,复以验来;反以知古,复以知今;反以知彼,复以知此。动静虚实之理不合于今,反古而求之。事有反而得复者,圣人之意也,不可不察。

人言者,动也。己默者,静也。因其言,听其辞。言有不合者,反而求之,其应必出。

言有象,事有比;其有象比,以观其次。

象者,象其事。比者,比其辞也。以无形求有声。其钓语合事,得人实也。其犹张□纲而取兽也。多张其会而司之,道合其事,彼自出之,此钓人之纲也。常持其纲驱之。

己反往,彼复来,言有象比,因而定基,重之、袭之、反之、复之,万事不失其辞。圣人所愚智,事皆不疑。

故善反听者,乃变鬼神以得其情。其变当也,而牧之审也。牧之不审,得情不明。得情不明,定基不审。变象比必有反辞以远听之。欲闻其声,反默;欲张,反敛;欲高,反下;欲取,反与。欲开情者,象而比之,以牧其辞。同声相呼,实理同归。或因此,或因彼,或以事上,或以牧下。此听真伪,知同异,得其情诈也。动作言默,与此出入;喜怒由此以见其式;皆以先定为之法则。以反求复,观其所托,故用此者。

己欲平静以听其辞,观其事、论万物、别雄雌。虽非其事,见微知类。若探人而居其内,量其能,射其意;符应不失,如□蛇之所指,若弈之引矢;故知之始己,自知而后知人也。其相知也,若比目之鱼;其见形也,若光之与影;其察言也不失,若磁石之取铁;若舌之取燔骨。其与人也微,其见情也疾;如阴与阳,如圆与方。未见形,圆以道之;既见形,方以事之。进退左右,以是司之。己不先定,牧人不正,是用不巧,是谓忘情失道。己审先定以牧人,策而无形容,莫见其门,是谓天神。

 

【原文繁体】
  古 之 大 化 者 . 乃 與 無 形 俱 生 . 反 以 觀 往 . 覆 以 驗 今 .反 以 知 古 . 覆 以 知 今 . 反 以 知 彼 . 覆 以 知 己 . 動 靜 虛 實之 理 . 不 合 來 今 . 反 古 而 求 之 . 事 有 反 而 得 覆 者 . 聖 人之 意 也 . 不 可 不 察 . 人 言 者 動 也 . 己 默 者 靜 也 . 因 其 言. 聽 其 辭 . 言 有 不 合 者 . 反 而 求 之 . 其 應 必 出 . 言 有 象. 事 有 比 . 其 有 象 比 . 以 觀 其 次 . 象 者 象 其 事 . 比 者 比其 辭 也 . 以 ? 形 求 有 聲 . 其 釣 語 合 事 . 得 人 實 也 . 其 張罝 網 而 取 獸 也 . 多 張 其 會 而 司 之 . 道 合 其 事 . 彼 自 出 之. 此 釣 人 之 網 也 . 常 持 其 網 驅 之 . 其 言 無 比 . 乃 為 之 變. 以 象 動 之 . 以 報 其 心 . 見 其 情 . 隨 而 牧 之 . 己 反 往 .彼 覆 來 . 言 有 象 比 . 因 而 定 基 . 重 之 襲 之 . 反 之 覆 之 .萬 事 不 失 其 辭 . 聖 人 所 誘 愚 智 事 皆 不 疑 . 古 善 反 聽 者 .乃 變 鬼 神 以 得 其 情 . 其 變 當 也 . 而 牧 之 審 也 . 牧 之 不 審. 得 情 不 明 . 得 情 不 明 . 定 基 不 審 . 變 象 比 . 必 有 反 辭. 以 還 聽 之 . 欲 聞 其 聲 反 默 . 欲 張 反 瞼 . 欲 高 反 下 . 欲取 反 與 . 欲 開 情 者 . 象 而 比 之 . 以 牧 其 辭 . 同 聲 相 呼 .實 理 同 歸 . 或 因 此 . 或 因 彼 . 或 以 事 上 . 或 以 牧 下 . 此聽 真 偽 . 知 同 異 . 得 其 情 詐 也 . 動 作 言 默 . 與 此 出 入 .喜 怒 由 此 以 見 其 式 . 皆 以 先 定 為 之 法 則 . 以 反 求 覆 . 觀其 所 託 . 故 用 此 者 . 己 欲 平 靜 . 以 聽 其 辭 . 察 其 事 . 論萬 物 . 別 雄 雌 . 雖 非 其 事 . 見 微 知 類 . 若 探 人 而 居 其 內. 量 其 能 . 射 其 意 也 . 符 應 不 失 . 如 螣 蛇 之 所 指 . 若 羿之 引 矢 . 故 知 之 始 己 . 自 知 而 後 知 人 也 . 其 相 知 也 . 若比 目 之 魚 . 見 形 也 . 若 光 之 與 影 也 . 其 察 言 也 不 失 . 若磁 石 之 取 鍼 . 舌 之 取 燔 骨 . 其 與 人 也 微 . 其 見 情 也 疾 .如 陰 與 陽 . 如 陽 與 陰 . 如 圓 與 方 . 如 方 與 圓 . 未 見 形 、圓 以 道 之 . 既 形 、 方 以 事 之 . 進 退 左 右 . 以 是 司 之 . 己不 先 定 . 牧 人 不 正 . 事 用 不 巧 . 是 謂 忘 情 失 道 . 己 審 先定 以 牧 人 . 策 而 無 形 容 . 莫 見 其 門 . 是 謂 天 神 

在古代能以“大道”来化育万物的圣人,其所作所为都能与自然的发展变化相吻全。反顾以追溯既往,再回首以察验未来;反顾以考察历史,再回首以了解当今;反顾以洞察对方,再回首以认识自我。动静、虚实的原则,如果在未来和今天都得不到应用,那就要到过去的历史中去考察前人的经验。有些事情是要反复探索才能把握的,这是圣人的见解,不可不认真研究。
    人家说话,是活动;自己缄默,是静止。要根据别人的言谈来他的辞意。如果其言辞有矛盾之处,就反复诘难,其应对之矢就要出现。语言有可以模拟的形态,事物有可以类比的规范。既有“象”和“比”存在,就可以预见其下一步的言行。所谓“象”就是模仿事物,所谓“比”,就是类比言辞。然后以无形的规律来探求有声的言辞。引诱对方说出的言辞,如果与事实相一致,就可以刺探到对方的实情。这就像张开网捕野兽一样,要多设一些网,江集在一起来等待野兽落入。如果把捕野兽的这个办法也能应用到人事上,那么对方也会自己出来的,这是钓人的“网”。但是,如果经常拿着“网”去追逐对方,其言辞就不再有平常的规范,这时就要变换方法,用“法象”来使对手感动,进而考察对方的思想,使其暴露出实情,进而控制对手。自己返过去,使对手返回来,所说的话可以比较类推了,心里就有了底数。向对手一再袭击,反反复复,所有的事情都可以通过说话反映出来,圣人可以诱惑愚者和智者,这些不必再怀疑。
    古代善于从反面听别人言论的人,可以改变鬼神,从而刺探到实情。他们随机应变很得当,对对手的控制也很周到。如果控制不周到,得到的情况就不明了,得到的情况不明了,心里底数就不全面。要把模仿和类比灵活运用,就要说反话,以便观察对方的反映。想要讲话,反而先沉默;想要敞开,反而先收敛;想要升高,反而先下降;想要获取,反而先给与。要想了解对方的内情,就要善于运用模仿和类比的方法,以便把握对方的言辞。同类的声音可以彼此响应,合乎实际的道理会有共同的结果。或者由于 这个原因,或者由于那个原因;或者用来侍奉君主,或者用来管理下属。这就要分辨真伪,了解异同,以分辨对手的真实情报或诡诈之术。活动、停止,应该说、沉默都要通过这些表现出来,喜怒哀乐也都要借助这些模式,都要事先确定法则。用逆反心理来追索其过去的精神寄托。所以就用这种反听的方法。自己要想平静,以便听取对方的言辞,考察事理,论说万物,辨别雄雌虽然这不是事情本身,但是可以根据轻微的征兆,探索出同类的大事。就像刺探敌情而深居敌境一般,要首先估计敌人的能力,其次再摸清敌人的意图,像验合符契一样可靠,像螣蛇一样迅速,像后羿张弓射箭一样准确。
    所以要想掌握情况,要先从自己开始,只有了解自己,然后才能了解别人。对别人的了解,就旬比目鱼一样没有距离;掌握对方的言论就像声音与回响一样相符;明了对方的情形,就像光和影子一样不走样;侦察对方的言辞,就像用磁石来吸取钢针,用舌头来获取焦骨上的肉一样万无一失。自己暴露给对方的微乎其微,而侦察对手的行动十分迅速。就像阴变阳,又像阳转阴、像贺变方,又像方转贺一样自如。在情况还未明朗以前就圆略来诱惑对手,在情况明朗以后就要用方略来战胜对方。无论是向前,还是向后,无论是向左,还是向右,都可用这个方法来对待。如果自己不事先确定策略,统帅别人也无法步调一致。做事没有技巧,叫做“忘情失道”,自己首先确定斗争策略,再以此来统领众人,策略要不暴露意图,让旁人看不到其门道所在,这才要以称为“天神”。

 

《鬼谷子》内楗第三

原  文

译  文

【原文简体】             

君臣上下之事,有远而亲,近而疏;就之不用,去之反求;日进前而不御,遥闻声而相思。

事皆有内楗,素结本始。或结以道德,或结以党友,或结以财货,货结以采色。用其意,欲入则入,欲出则出;欲亲则亲,欲疏则疏;欲就则就;欲去则去;欲求则求,欲思则思。若蚨母之从子也;出无间,入无朕。独往独来,莫之能止。

内者,进说辞也。楗者,楗所谋也。欲说者务稳度,计事者务循顺。阴虑可否,明言得失,以御其志。方来应时,以和其谋。详思来楗,往应时当也。夫内有不合者,不可施行也。乃揣切时宜,从便所为,以求其变。以变求内者,若管取楗。言往者,先顺辞也;说来者,以变言也。善变者审知地势,乃通于天,以化四时,使鬼神,合于阴阳,而牧人民。

见其谋事,知其志意。事有不合者,有所未知也。合而不结者,阳亲而阴疏。事有不合者,圣人不为谋也。

故远而亲者,有阴德也。近而疏者,志不合也。就而不用者,策不得也。去而反求者,事中来也。日进前而不御者,施不合也。遥闻声而相思者,合于谋待决事也。

故曰:不见其类而为之者,见逆。不得其情而说之者,见非。得其情乃制其术,此用可出可入,可楗可开。故圣人立事,以此先知而楗万物。

由夫道德仁义,礼乐忠信计谋,先取诗书,混说损益,议论去就。欲合者用内,欲去者用外。外内者,必明道数。揣策来事,见疑决之。策无失计,立功建德,治名入产业,曰楗而内合。上暗不治,下乱不□,楗而反之。内自得而外不留,说而飞之,若命自来,己迎而御之。若欲去之,因危与之。环转因化,莫知所为,退为大仪。

 

 

【注释】
  内:入。
  楗:门拴。
  内楗:在本文指以言辞与谋略游说国君。

 

【原文繁体】

君 臣 上 下 之 事 . 有 遠 而 親 . 近 而 疏 . 就 之 不 用 . 去 之反 求 . 日 進 前 而 不 御 . 遙 聞 聲 而 相 思 . 事 皆 有 內 揵 . 素結 本 始 . 或 結 以 道 德 . 或 結 以 黨 友 . 或 結 以 財 貨 . 或 結以 釆 色 . 用 其 意 . 欲 入 則 入 . 欲 出 則 出 . 欲 親 則 親 . 欲疏 則 疏 . 欲 就 則 就 . 欲 去 則 去 . 欲 求 則 求 . 欲 思 則 思 .若 蚨 母 之 從 其 子 也 . 出 無 間 . 入 無 眹 . 獨 往 獨 來 . 莫 之能 止 . 內 者 、 進 說 辭 . 揵 者 、 揵 所 謀 也 . 故 遠 而 親 者 .有 陰 德 也 . 近 而 疏 者 . 志 不 合 也 . 陰 德 、 謂 陰 私 相 德 也. 就 而 不 用 者 . 策 不 得 也 . 去 而 反 求 者 . 事 中 來 也 . 日進 前 而 不 御 者 . 施 不 合 也 . 遙 聞 聲 而 相 思 者 . 合 於 謀 .待 決 事 也 . 故 曰 不 見 其 類 而 為 之 者 . 見 逆 . 不 得 其 情 而說 之 者 . 見 非 . 得 其 情 . 乃 制 其 術 . 此 用 可 出 可 入 . 可揵 可 開 . 故 聖 人 立 事 . 以 此 先 知 . 而 揵 萬 物 . 由 夫 道 德仁 義 . 禮 樂 計 謀 . 先 取 詩 書 . 混 說 損 益 . 議 去 論 就 . 欲合 者 用 內 . 欲 去 者 用 外 . 外 內 者 . 必 明 道 數 . 揣 策 來 事. 見 疑 訣 之 . 策 無 失 計 . 立 功 建 德 . 治 民 入 產 業 . 曰 揵而 內 合 . 上 暗 不 治 . 下 亂 不 寤 . 揵 而 反 之 . 內 自 得 而 外不 留 . 說 而 飛 之 . 若 命 自 來 . 己 迎 而 御 之 . 若 欲 去 之 .因 危 與 之 . 環 轉 因 化 . 莫 之 所 為 . 退 為 大 儀 .

   君臣上下之间的事情,有的距离很远却很亲密,有的距离很近却很疏远。有的在身边却不被使用,有的在离去以后还受聘请。有的天天都能到君主眼前却不被信任,有的距离君主十分遥远却听到声音就被思念。凡是事物都有采纳和建议两方面,平常的东西都与本源相连结,或者靠道德相连结,或者靠朋党相连结,或者靠钱物相连结,或者靠艺术相连结。要想推行自己的主张,就要做到想进来就进来,想出去就出去;想亲近就亲近,想疏远就疏远;想接近就接近,想离去就离去;想被聘用就被聘用,想被思念就被思念。就好象母蜘蛛率领小蜘蛛一样,出来时不留洞痕,进去时不留标记,独自前往,独自返回,谁也没法阻止它。
   所谓“内”就是采纳意见;所谓“揵”就是进南计策。想要说服他人,务必要先悄悄地揣测;度量、策划事情,务必要循沿顺畅的途径。暗中分析是可是否,透彻辨明所得所失,以便影响君主的赣。以道术来进言当应合时宜。以便与君主的谋划相合。详细地思考后再来进言,支适应形势。凡是内情有不合时宜的,就不可以实行。就要揣量切摩形势,从便利处入手,来改变策略。用善于变化来邹被采纳,就像以门管来接纳门楗一样顺当。
凡是谈论过去的事情,要先顺畅的言辞,凡是谈论未来的事情要采用容易、变通的言辞。善于变化的的,要详细了解地理形势,只有这样,才能沟通天道,化育四时,驱使鬼神,附合阴阳,牧养人民。要了解君主谋划的事情,要知晓君主的意图。所办的事情凡有不合君主之意的,是因为对君主的意图留于表面亲近,而背地里还有距离。如果与君主的意见没有吻合的可能,圣人是不会为其谋划的。所以说,与君主相距很远却被亲近的人,是因为能与君主心意暗合;距离君主很近却被疏远的人,是因为与君主志向不一;就职上任而不被重用的人,是因为他的计策没有实际效果;革职离去而能再被反聘的人,是因为他和主张被实践证明可行;每天都能出入君主面前,却不被信任的人,是因为他的行为不得体;距离遥远只要能扣到声音就被思念的人,是因为其主张下与决策都相合,正等他参加决断大事。所以说,在情况还没有明朗之前就去游说的人,定会事与愿违,在还不掌握实情的时候就去游说的人,定要受到非议。只有了解情况,再依据实际情况确定方法,这样去推行自己的主张,就可以出去,又可以进来;既可以进谏君主,坚持己见,又可以放弃自己的主张,随机应变。
    圣人立身处世,都以自己的先见之明来议论万事万物。其先之明来源于道德、仁义、冖乐和计谋。首先摘了《诗经》和《书经》的教诲,再综合分析利弊得失,最后讨论就任还是离职。要想与人合作,就要把力量用在内部,要想离开现职,就要扰力量用在外面。处理内外大事必须明确理论和方法,要预测未来的事情,就要善于在各种疑难面前临机决断,在运用策略时要不失算,不断建立功业和积累德政。善于管理人民,使他们从事生产事业,这叫做“巩固内部团结”。
    如果上层昏庸不理国家政务,下层份乱不明为臣事理,各执己见,事事抵触,还自鸣得意;不接受外面的新思想,还自吹自擂。在这种情况下,如果朝廷诏命自己,虽然也要迎接,但又要拒绝。要拒绝对方的诏命,要设法给人一种错觉。就像圆环旋转往复一样,使旁人看不出您想要干什么。在这种情况下,急流勇退是最好的办法。



《鬼谷子》内楗第三

原  文

译  文

【原文简体】             

君臣上下之事,有远而亲,近而疏;就之不用,去之反求;日进前而不御,遥闻声而相思。

事皆有内楗,素结本始。或结以道德,或结以党友,或结以财货,货结以采色。用其意,欲入则入,欲出则出;欲亲则亲,欲疏则疏;欲就则就;欲去则去;欲求则求,欲思则思。若蚨母之从子也;出无间,入无朕。独往独来,莫之能止。

内者,进说辞也。楗者,楗所谋也。欲说者务稳度,计事者务循顺。阴虑可否,明言得失,以御其志。方来应时,以和其谋。详思来楗,往应时当也。夫内有不合者,不可施行也。乃揣切时宜,从便所为,以求其变。以变求内者,若管取楗。言往者,先顺辞也;说来者,以变言也。善变者审知地势,乃通于天,以化四时,使鬼神,合于阴阳,而牧人民。

见其谋事,知其志意。事有不合者,有所未知也。合而不结者,阳亲而阴疏。事有不合者,圣人不为谋也。

故远而亲者,有阴德也。近而疏者,志不合也。就而不用者,策不得也。去而反求者,事中来也。日进前而不御者,施不合也。遥闻声而相思者,合于谋待决事也。

故曰:不见其类而为之者,见逆。不得其情而说之者,见非。得其情乃制其术,此用可出可入,可楗可开。故圣人立事,以此先知而楗万物。

由夫道德仁义,礼乐忠信计谋,先取诗书,混说损益,议论去就。欲合者用内,欲去者用外。外内者,必明道数。揣策来事,见疑决之。策无失计,立功建德,治名入产业,曰楗而内合。上暗不治,下乱不□,楗而反之。内自得而外不留,说而飞之,若命自来,己迎而御之。若欲去之,因危与之。环转因化,莫知所为,退为大仪。

 

 

【注释】
  内:入。
  楗:门拴。
  内楗:在本文指以言辞与谋略游说国君。

 

【原文繁体】
  君 臣 上 下 之 事 . 有 遠 而 親 . 近 而 疏 . 就 之 不 用 . 去 之反 求 . 日 進 前 而 不 御 . 遙 聞 聲 而 相 思 . 事 皆 有 內 揵 . 素結 本 始 . 或 結 以 道 德 . 或 結 以 黨 友 . 或 結 以 財 貨 . 或 結以 釆 色 . 用 其 意 . 欲 入 則 入 . 欲 出 則 出 . 欲 親 則 親 . 欲疏 則 疏 . 欲 就 則 就 . 欲 去 則 去 . 欲 求 則 求 . 欲 思 則 思 .若 蚨 母 之 從 其 子 也 . 出 無 間 . 入 無 眹 . 獨 往 獨 來 . 莫 之能 止 . 內 者 、 進 說 辭 . 揵 者 、 揵 所 謀 也 . 故 遠 而 親 者 .有 陰 德 也 . 近 而 疏 者 . 志 不 合 也 . 陰 德 、 謂 陰 私 相 德 也. 就 而 不 用 者 . 策 不 得 也 . 去 而 反 求 者 . 事 中 來 也 . 日進 前 而 不 御 者 . 施 不 合 也 . 遙 聞 聲 而 相 思 者 . 合 於 謀 .待 決 事 也 . 故 曰 不 見 其 類 而 為 之 者 . 見 逆 . 不 得 其 情 而說 之 者 . 見 非 . 得 其 情 . 乃 制 其 術 . 此 用 可 出 可 入 . 可揵 可 開 . 故 聖 人 立 事 . 以 此 先 知 . 而 揵 萬 物 . 由 夫 道 德仁 義 . 禮 樂 計 謀 . 先 取 詩 書 . 混 說 損 益 . 議 去 論 就 . 欲合 者 用 內 . 欲 去 者 用 外 . 外 內 者 . 必 明 道 數 . 揣 策 來 事. 見 疑 訣 之 . 策 無 失 計 . 立 功 建 德 . 治 民 入 產 業 . 曰 揵而 內 合 . 上 暗 不 治 . 下 亂 不 寤 . 揵 而 反 之 . 內 自 得 而 外不 留 . 說 而 飛 之 . 若 命 自 來 . 己 迎 而 御 之 . 若 欲 去 之 .因 危 與 之 . 環 轉 因 化 . 莫 之 所 為 . 退 為 大 儀 .

    君臣上下之间的事情,有的距离很远却很亲密,有的距离很近却很疏远。有的在身边却不被使用,有的在离去以后还受聘请。有的天天都能到君主眼前却不被信任,有的距离君主十分遥远却听到声音就被思念。凡是事物都有采纳和建议两方面,平常的东西都与本源相连结,或者靠道德相连结,或者靠朋党相连结,或者靠钱物相连结,或者靠艺术相连结。要想推行自己的主张,就要做到想进来就进来,想出去就出去;想亲近就亲近,想疏远就疏远;想接近就接近,想离去就离去;想被聘用就被聘用,想被思念就被思念。就好象母蜘蛛率领小蜘蛛一样,出来时不留洞痕,进去时不留标记,独自前往,独自返回,谁也没法阻止它。
    所谓“内”就是采纳意见;所谓“揵”就是进南计策。想要说服他人,务必要先悄悄地揣测;度量、策划事情,务必要循沿顺畅的途径。暗中分析是可是否,透彻辨明所得所失,以便影响君主的赣。以道术来进言当应合时宜。以便与君主的谋划相合。详细地思考后再来进言,支适应形势。凡是内情有不合时宜的,就不可以实行。就要揣量切摩形势,从便利处入手,来改变策略。用善于变化来邹被采纳,就像以门管来接纳门楗一样顺当。
    凡是谈论过去的事情,要先顺畅的言辞,凡是谈论未来的事情要采用容易、变通的言辞。善于变化的的,要详细了解地理形势,只有这样,才能沟通天道,化育四时,驱使鬼神,附合阴阳,牧养人民。要了解君主谋划的事情,要知晓君主的意图。所办的事情凡有不合君主之意的,是因为对君主的意图留于表面亲近,而背地里还有距离。如果与君主的意见没有吻合的可能,圣人是不会为其谋划的。所以说,与君主相距很远却被亲近的人,是因为能与君主心意暗合;距离君主很近却被疏远的人,是因为与君主志向不一;就职上任而不被重用的人,是因为他的计策没有实际效果;革职离去而能再被反聘的人,是因为他和主张被实践证明可行;每天都能出入君主面前,却不被信任的人,是因为他的行为不得体;距离遥远只要能扣到声音就被思念的人,是因为其主张下与决策都相合,正等他参加决断大事。所以说,在情况还没有明朗之前就去游说的人,定会事与愿违,在还不掌握实情的时候就去游说的人,定要受到非议。只有了解情况,再依据实际情况确定方法,这样去推行自己的主张,就可以出去,又可以进来;既可以进谏君主,坚持己见,又可以放弃自己的主张,随机应变。
    圣人立身处世,都以自己的先见之明来议论万事万物。其先之明来源于道德、仁义、冖乐和计谋。首先摘了《诗经》和《书经》的教诲,再综合分析利弊得失,最后讨论就任还是离职。要想与人合作,就要把力量用在内部,要想离开现职,就要扰力量用在外面。处理内外大事必须明确理论和方法,要预测未来的事情,就要善于在各种疑难面前临机决断,在运用策略时要不失算,不断建立功业和积累德政。善于管理人民,使他们从事生产事业,这叫做“巩固内部团结”。
    如果上层昏庸不理国家政务,下层份乱不明为臣事理,各执己见,事事抵触,还自鸣得意;不接受外面的新思想,还自吹自擂。在这种情况下,如果朝廷诏命自己,虽然也要迎接,但又要拒绝。要拒绝对方的诏命,要设法给人一种错觉。就像圆环旋转往复一样,使旁人看不出您想要干什么。在这种情况下,急流勇退是最好的办法。



鬼谷子》抵戏第四

原  文

译  文

【原文简体】          

物有自然,事有合离。有近而不可见,有远而可知。近而不可见者,不察其辞也;远而可知者,反往以验来也。

戏者,罅也。罅者,涧也。涧者,成大隙也。戏始有朕,可抵而塞,可抵而却,可抵而息,可抵而匿,可抵而得,此谓抵戏之理也。

事之危也,圣人知之,独保其身;因化说事,通达计谋,以识细微。经起秋毫之末,挥之于太山之本。其施外兆萌牙□之谋,皆由抵戏。抵戏之隙为道术用。

天下纷错,上无明主,公侯无道德,则小人谗贼,贤人不用,圣人鼠匿,贪利诈伪者作,君臣相惑,土崩瓦解而相伐射,父子离散,乖乱反目,是谓萌牙戏罅。圣人见萌牙戏罅,则抵之以法。世可以治,则抵而塞之;不可治,则抵而得之;或抵如此,或抵如彼;或抵反之,或抵覆之。五帝之政,抵而塞之;三王之事,抵而得之。诸侯相抵,不可胜数,当此之时,能抵为右。

自天地之合离终始,必有戏隙,不可不察也。察之以捭阖,能用此道,圣人也。圣人者,天地之使也。世无可抵,则深隐而待时;时有可抵,则为之谋;可以上合,可以检下。能因能循,为天地守神。

【注释】
  抵:抵塞。
  戏:隙。
  抵戏:意为堵塞有缺漏的地方。

 

【原文繁体】

物 有 自 然 . 事 有 合 離 . 有 近 而 不 可 見 . 遠 而 可 知 . 近而 不 可 見 者 . 不 察 其 辭 也 . 遠 而 可 知 者 . 反 往 以 驗 來 也 . 巇 者 、 罅 也. 罅 者 、(山間) 也 .(山間) 者 、 成 大 隙 也 . 巇 始 有 朕 . 可 抵而 塞 . 可 抵 而 卻 . 可 抵 而 息 . 可 抵 而 匿 . 可 抵 而 得 . 此謂 抵 巇 之 理 也 . 事 之 危 也 . 聖 人 知 之 . 獨 保 其 用 . 因 化說 事 . 通 達 計 謀 . 以 識 細 微 . 經 起 秋 毫 之 末 . 揮 之 於 太山 之 本 . 其 施 外 兆 萌 牙 孽 之 謀 . 皆 由 抵 巇 . 抵 巇 隙 為 道術 . 天 下 分 錯 . 上 無 明 主 . 公 侯 無 道 德 . 則 小 人 讒 賊 .賢 人 不 用 . 聖 人 竄 匿 . 貪 利 詐 偽 者 作 . 君 臣 相 惑 . 土 崩瓦 解 . 而 相 伐 射 . 父 子 離 散 . 乖 亂 反 目 . 是 謂 萌 牙 巇 罅. 聖 人 見 萌 牙 巇 罅 . 則 抵 之 以 法 . 世 可 以 治 . 則 抵 而 塞之 . 不 可 治 . 則 抵 而 得 之 . 或 抵 如 此 . 或 抵 如 彼 . 或 抵反 之 . 或 抵 覆 之 . 五 帝 之 政 . 抵 而 塞 之 . 三 王 之 事 . 抵而 得 之 . 諸 侯 相 抵 . 不 可 勝 數 . 當 此 之 時 . 能 抵 為 右 .自 天 地 之 合 離 終 始 . 必 有 巇 隙 . 不 可 不 察 也 . 察 之 以 捭闔 . 能 用 此 道 . 聖 人 也 . 聖 人 者 . 天 地 之 使 也 . 世 無 可抵 . 則 深 隱 而 待 時 . 時 有 可 抵 . 則 為 之 謀 . 可 以 上 合 .可 以 檢 下 . 能 因 能 循 . 為 天 地 守 神 .

    抵戏第四
    万物都有规律存在,任何事情都有对立的两方面。有时彼此距离很近,却互相不了解;有时互相距离很远,却彼此熟悉。距离近而互相不了解,是因为没有互相考察言辞;距离远却能彼此熟悉,是因为经常往来,互相体察。
    所谓“”就是“瑕罅”,而“罅”就是容器的裂痕,裂痕会由小弯大。在裂痕刚刚出现时,可以通过“抵”使其闭塞,可以通过“抵”,使其停止,可以通过“抵”使其变小,可以通过“抵”使其消失,可以通过“抵”而夺取器物。这就是“抵”的原理。
    当事物出现危机之初,只有圣人才能知道,而且能单独知道它的功用,按着事物的变化来说明整理,了解各种计谋,以便观察对手的细微举动。万事万物在开始时都像秋毫之末一样微小,一量发展起来就像泰山的根基一样宏大。当圣人将行政向外推行时,奸佞小人的一切阴谋诡计,都会被排斥,可见抵原来是一种方法。
    天下动乱不止,朝迁没有贤明的君主,官吏们没有社会道德。小人谗言妄为,贤良的人才不被信用,圣人逃匿躲藏起来,一些贪图利禄,奸诈虚伪的人飞黄腾达,君主和大臣之间互相怀疑,君臣关系土崩瓦解,互相征伐,父子离散,骨肉反目,就叫做“轻微的裂痕”。当圣人看到轻微的裂痕时,就设法治理。当世道可以治理时,就要采取弥补的“抵”法,使其“”得到弥合继续保持它的完整,继续让它存在下去;如果世道已坏到不可治理时,就用破坏的“抵”法(彻底把它打破“,占有它并重新塑造它。或者这样“抵”,或者那样“抵”;或者通过“抵”使其恢复原状,或者通过“抵”将其重新塑造。对五帝的圣明政治只能“抵而塞之”;三王从事的大事就是了解当时的残暴政治,从而夺得并重新建立政权。诸候之间互相征伐,斗争频繁,不可胜数,在这个混乱的时代,善于斗争的诸候才是强者。
    自从天地之间有了“合离”、“终始”以来,万事万物就必然存在着裂痕,审不可不研究的问题。要想研究这个问题就要用“捭阖”的方法。能用这种方法的人,就是圣人,圣人是天地的倒霉。当世道不需要“抵A"r时候,就深深地隐居起来,以等待时机;当世道有可以“抵”弊端时,对上层可以合作,对下属可以督查,有所依据、有所遵循,这样就成了天地的守护神。

 

《鬼谷子》飞箝第五

原  文

译  文

【原文简体】

凡度权量能,所以征远来近。立势而制事,必先察同异,别是非之语,见内外之辞,知有无之数,决安危之计,定亲疏之事,然后乃权量之,其有隐括,乃可征,乃可求,乃可用。

引钩箝之辞,飞而箝之。钩箝之语,其说辞也,乍同乍异。其不可善者,或先征之,而后重累;或先重累,而后毁之;或以重累为毁;或以毁为重累。其用或称财货、琦玮、珠玉、壁帛、采色以事之。或量能立势以钩之,或伺候见涧而箝之,其事用抵戏。

将欲用之于天下,必度权量能,见天时之盛衰,制地形之广狭、阻险之难易,人民货财之多少,诸侯之交孰亲孰疏,孰爱孰憎,心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重,以飞箝之辞,钩其所好,乃以箝求之。

用之于人,则量智能、权财力、料气势,为之枢机,以迎之、随之,以箝和之,以意宣之,此飞箝之缀也。用之于人,则空往而实来,缀而不失,以究其辞,可箝可横,可引而东,可引而西,可引而南,可引而北,可引而反,可引而覆,虽覆能复,不失其度。

【注释】
  飞:制造声誉。
  箝:箝制。
  飞箝:意为先以为对方制造声誉来嬴取欢心,再以各种技巧来箝制他。

 

【原文繁体】

凡 度 權 量 能 . 所 以 徵 遠 來 近 . 立 勢 而 制 事 . 必 先 察 同異 . 別 是 非 之 語 . 見 內 外 之 辭 . 知 有 無 之 數 . 決 安 危 之 計 . 定 親 疏 之事 . 然 後 乃 權 量 之 . 其 有 隱 括 . 乃 可 徵 . 乃 可 求 . 乃 可 用 . 引 鉤 箝 之辭 . 飛 而 箝 之 . 鉤 箝 之 語 . 其 說 辭 也 . 乍 同 乍 異 . 其 不可 善 者 . 或 先 徵 之 . 而 後 重 累 . 或 先 重 以 累 . 而 後 毀 之. 或 以 重 累 為 毀 . 或 以 毀 為 重 累 . 其 用 或 稱 財 貨 琦 瑋 珠玉 璧 白 釆 色 以 事 之 . 或 量 能 立 勢 以 鉤 之 . 或 伺 候 見 (山間) 而 箝 之 . 其 事 用 抵 巇 . 將 欲 用 之 天 下 . 必 度 權 量 能 . 見天 時 之 盛 衰 . 制 地 形 之 廣 狹 . 岨 嶮 之 難 易 . 人 民 貨 財 之多 少 . 諸 侯 之 交 . 孰 親 孰 疏 . 孰 愛 孰 憎 . 心 意 之 慮 懷 .審 其 意 . 知 其 所 好 惡 . 乃 就 說 其 所 重 . 以 飛 箝 之 辭 . 鉤其 所 好 . 以 箝 求 之 . 用 之 於 人 . 則 量 智 能 . 權 材 力 . 料氣 勢 . 為 之 樞 機 . 以 迎 之 隨 之 . 以 箝 和 之 . 以 意 宜 之 .此 飛 箝 之 綴 也 . 用 於 人 則 空 往 而 實 來 . 綴 而 不 失 . 以 究 其 辭 . 可 箝 而從 . 可 箝 而 橫 . 可 引 而 東 . 可 引 而 西 . 可 引 而 南 . 可 引 而 北 . 可 引 而反 . 可 引 而 覆 . 雖 覆 能 復 . 不 失 其 度 .



    飞钳第五
    凡是揣度人的智谋和测量人的才干,就是为了吸引远处的人才和招来近处的人才,造成一种声势,进一步掌握事物发展变化的规律。一定要首先考察派别的相同和不同之处,区别各种不对的和不对的议论,了解对内、外的各种进言,掌握有余和不足的程度,决定事关安危的计谋。确定与谁亲近和与谁疏远的问题。然后权量这些关系,如果还有不清楚的地方,就要进行研究,进行探索,使之为我所用。借助用引诱对手说话的言辞,然后通过恭维来钳信对手。钩钳之语是一种游说辞令,其特点是忽同忽异。对于那些以钩钳之术仍没法控制的对手,或者首先对他们威胁利诱,然后再对他们进行反复试探;或者首先对他们进行反复试探,然后再对他们屐攻击加以催毁。有人认为,反复试探就等于是对对方进行破坏,有人认为对对方的破坏就等于是反复的试探。
    想要重用某些人时,或者先赏赐财物、珠宝、玉石、白壁和美丽的东西,以便对他们进行度探;或者通过衡量才能创造态势,来吸引他们;或者通过寻找漏洞来控制对方,在这个过程 中要动用抵之术。
    要把“飞钳”之术向天下推行,必须考核人的权谋和才能,观察天地的盛衰,掌握地形的宽窄和山川险阴的难易,以及人民财富的多少。在诸候之间的交往方面,必须考察彼此之间的亲疏关系,究竟谁与谁疏远,谁与谁友好,谁与谁相恶。要详细考察对方的愿望和想法,要了解他们的好恶,然后针对对方所重视的问题进行游说,再用“飞”的方法诱出对方的爱好所在。最后再用“钳”的方法把对方控制住。
    如果把“飞钳”之术用于他人,就要揣摩对方的智慧和能,度量对方的实力,估计对方的势气,然后以此为突破口与对方周旋,进而邹以“飞钳”之术达成议和,以友善的态度建立邦交。这就是“飞钳”的妙用。
    如果把“飞钳”之术用于他人,可用好听的空话去套出对方的实情,通过这样连续行动,来考察游说的辞令。这样就可以实现合纵,也可以实现连横;可以引而向东,也可以引而向西;可以引而向南,可以引而向北;可以引而返还,也可以引而复去。虽然如此,不是要小心谨慎,不可丧失其节度。



 

《鬼谷子》忤合第六

原  文

译  文

【原文简体】

凡趋合倍反,计有适合。化转环属,各有形势,反覆相求,因事为制。是以圣人居天地之间,立身、御世、施教、扬声、明名也;必因事物之会,观天时之宜,因知所多所少,以此先知之,与之转化。

世无常贵,事无常师;圣人无常与,无不与;无所听,无不听;成于事而合于计谋,与之为主。合于彼而离于此,计谋不两忠,必有反忤;反于是,忤于彼;忤于此,反于彼。其术也,用之于天下,必量天下而与之;用之于国,必量国而与之;用之于家,必量家而与之;用之于身,必量身材气势而与之;大小进退,其用一也。必先谋虑计定 ,而后行之以飞箝之术。

古之善背向者,乃协四海,包诸侯忤合之地而化转之,然后求合。故伊尹五就汤,五就桀,而不能所明,然后合于汤。吕尚三就文王,三入殷,而不能有所明,然后合于文王,此知天命之箝,故归之不疑也 。

非至圣达奥,不能御世;非劳心苦思,不能原事;不悉心见情,不能成名;材质不惠,不能用兵;忠实无实,不能知人;故忤合之道,己必自度材能知睿,量长短远近孰不知,乃可以进,乃可以退,乃可以纵,乃

文章评论

方寸居士