《世界最美的散文大全集》(外国卷)

手机日志

 

内容简介:

      在纷繁复杂、斑驳绚丽的现代社会,散文无疑是我们最后的“心灵家园”!散文以性灵为底蕴讲述温暖的故事,散文中的人文魅力和自然景观使人陶醉,散文铭刻生命中的种种纠结或传奇际遇,散文记录大师哲人的惊人语录或平常情怀。来读散文吧一一散文中有温暖,有美景,有苦难,有幸福。

      希望《世界最美的散文大全集》能够引领读者轻松走入散文的殿堂,尽情阅读和欣赏自己喜欢最喜欢的散文,以尽览中外散文的全貌,拓宽视野,陶冶性情,启迪心智,提高自己的人生品味、美学修养、写作水平和鉴赏能力,为自己的人生储备一座丰富的精神财富宝库。

      《世界最美的散文大全集》收录了古今中外名家朱自清、纪伯伦等散文名篇近200篇,分中国卷和外国卷,中国卷分为:乡愁篇、游记篇、闲适篇、感悟篇、摹景篇、咏物篇、人性篇、悼念篇、杂谈篇等章节。外国卷分为:家国篇、游记篇、光阴篇、咏物篇、抒怀篇、人物篇等章节。那经典、优美、深情的中外散文名篇,是专供读者修身养性的“心灵后花园”,是读者解读名家内心世界不可或缺的金钥匙,更是带领读者思接千载、神游八荒的远航船。


 

家国篇

  • 最后一次的炉火》    作者:【法】茜多尼-加布里埃尔·科莱特  (远方 译)
  • 童年轶事》    作者:【瑞士】赫尔曼·黑塞  (张佩芬 译)
  • 当我归来时》    作者:【德】阿尔弗雷德·德布林  (孙凤城 译)
  • 肥沃的土壤》    作者:【俄】列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰  (张草纫 译)
  • 归来的温馨》    作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达  (林光 译)
  • 童年》    作者:【英】夏洛蒂·勃朗特
  • 化装舞会》    作者:【德】亨利希·曼  (郑晓方 译)
  • 给妹妹阿梅莉亚的信》    作者:【古巴】何塞·胡利安·马蒂·伊·佩雷斯  (毛金里 译)
  • 父亲与我》    作者:【瑞典】帕尔·费比安·拉格奎斯特  (李笠 译)
  • 母亲架设的桥》    作者:【日】水上勉  (谢宜鹏 译)
  • 父亲的形象》    作者:【日】芥川比吕志  (吴树文 译)
  • 移民》    作者:【西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨  (朱景冬 译)
  • 同情》    作者:【日】大江健三郎  (罗京莉 译)
  • 入世思源》    作者:【加拿大】玛格丽特·劳伦斯  (张一麟 译)
  • 巴西是一个混血民族》    作者:【巴西】若热·亚马多  (仲云 译)
  • 大川之水》    作者:【日】芥川龙之介  (高慧勤 译)
  • 游记篇

  • 生活在大自然的怀抱里》    作者:【法】让-雅克·卢梭  (程依荣 译)
  • 尼加拉瓜大瀑布》    作者:【英】查尔斯·狄更斯  (张谷若 译)
  • 远处的青山》    作者:【英】约翰·高尔斯华绥  (高健 译)
  • 我的梦中城市》    作者:【美】西奥多·德莱塞  (傅东华 译)
  • 谁来喂养这些鸽子?》    作者:【德】弗里德里希·西堡  (姚保琮 译)
  • 塞纳河畔人》    作者:【美】格雷戈里·海明威  (刘继华 译)
  • 田园诗情》    作者:【捷克】卡雷尔·恰佩克  (宛庚(万世荣) 译)
  • 幼芽发光的晚上》    作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文  (潘安荣 译)
  • 林中小溪》    作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文  (潘安荣 译)
  • 我的伊豆》    作者:【日】川端康成  (陈德文 译)
  • 西敏寺》    作者:【美】华盛顿·欧文
  • 雅典》    作者:【日】三岛由纪夫  (叶渭渠 译)
  • 莱茵河》    作者:【德】海因里希·特奥多尔·伯尔  (贺骥 译)
  • 贝加尔湖啊,贝加尔湖》    作者:【俄罗斯】瓦连京·格里戈里耶维奇·拉斯普京  (程文 译)
  • 孟加拉风光·沙乍浦,1891年2月》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (冰心 译)
  • 孟加拉风光·西来达,1892年1月9日》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (冰心 译)
  • 孟加拉风光·西来达,1892年12月9日》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (冰心 译)
  • 大自然的颂歌——献给画家鲁菲诺·塔玛约》    作者:【墨西哥】奥克塔维奥·帕斯  (李德明 译)
  • 访莎士比亚故乡》    作者:【俄罗斯】弗谢沃罗德·阿尼西莫维奇·柯切托夫  (安郁琛 译)
  • 大海与撒丁岛(第一章到巴勒莫为止)》    作者:【英】戴维·赫伯特·劳伦斯  (袁洪庚 译)
  • 旅途札记(节选)》    作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡  (金坚范、陶洁 译)
  • 北京之游》    作者:【法】安德烈·马尔罗  (施康强 译)
  • 遥远的岛》    作者:【芬兰】托伊沃·别卡宁  (非琴 译)
  • 夜宿山中》    作者:【波兰】雅-伊瓦什凯维奇  (韩逸(易丽君) 译)
  • 登勃朗峰》    作者:【美】马克·吐温  (高健 译)
  • 克拉克河谷怀旧》    作者:【美】欧内斯特·米勒尔·海明威  (晓风 译)
  • 日本素描》    作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳  (陶乃侃、陆兴华 译)
  • 乡村》    作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫  (张守仁 译)
  • 沙漠》    作者:【法】安德烈-保尔-吉约姆·纪德  (冯寿农、张弛 译)
  • 河之歌》    作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆
  • 英格兰的乡村生活》    作者:【美】华盛顿·欧文
  • 》    作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁  (戴骢 译)
  • 光阴篇

  • 一年四季》    作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文  (潘安荣 译)
  • 》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (仲跻昆 译)
  • 》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (仲跻昆 译)
  • 》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (仲跻昆 译)
  • 》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (仲跻昆 译)
  • 黎明·花》    作者:【法】让·尼古拉·阿蒂尔·兰波  (陈中林 译)
  • 在八月》    作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁  (戴骢 译)
  • 》    作者:【法】斯特芳·马拉美  (施蛰存 译)
  • 十月湖上》    作者:【英】赫伯特·欧内斯特·贝慈  (高健 译)
  • 上学的第一天》    作者:【德】格哈特·约翰内斯·罗伯特·霍普特曼  (姚保琮 译)
  • 给我三天视力》    作者:【美】海伦·凯勒  (孙法理 译)
  • 面向秋野》    作者:【俄罗斯】康斯坦丁·格奥尔基耶维奇·巴乌斯托夫斯基  (张铁夫 译)
  • 冬日漫步》    作者:【美】亨利·戴维·梭罗  (夏济安 译)
  • 冬天之美》    作者:【法】乔治·桑  (程依荣 译)
  • 塞纳河岸的早晨》    作者:【法】阿纳托尔·法朗士  (程依荣 译)
  • 午睡》    作者:【瑞典】塞尔玛·拉格洛芙  (夏月 译)
  • 咏物篇

  • 小银和我(节选)》    作者:【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯  (黎琨 译)
  • 一片树叶》    作者:【日】东山魁夷  (陈德文 译)
  • 鹰之歌》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (巴金 译)
  • 飞蛾之死》    作者:【英】弗吉尼亚·伍尔夫  (赵萝蕤 译)
  • 贝壳小记》    作者:【法】弗朗西斯·蓬热  (罗洛 译)
  • 海燕》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (戈宝权 译)
  • 夜莺之歌》    作者:【意大利】加布里埃尔·邓南遮  (吕同六 译)
  • 云雀》    作者:【美】乔治·桑塔耶纳  (高健 译)
  • 巨人树》    作者:【美】约翰·欧内斯特·斯坦贝克  (孙法理 译)
  • 你们不要忘记翠鸟的名字》    作者:【德】克丽斯蒂娜·布吕克纳  (李士勋 译)
  • 老鹰和牧羊人》    作者:【西班牙】加夫列尔·米罗  (朱景冬 译)
  • 蟋蟀之歌》    作者:【西班牙】胡安·拉蒙·希梅内斯  (傅一石 译)
  • 》    作者:【美】克里斯托弗·莫利  (夏月 译)
  • 星辰》    作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔  (朱景冬 译)
  • 》    作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡  (冬妮 译)
  • 美腿与丑腿》    作者:【美】本杰明·富兰克林  (夏济安 译)
  • 子规的画》    作者:【日】夏目漱石  (林怀秋 译)
  • 落叶》    作者:【日】岛崎藤村  (陈德文 译)
  • 蒲公英》    作者:【日】壶井荣  (肖肖 译)
  • 听泉》    作者:【日】东山魁夷  (陈德文 译)
  • 白草》    作者:【俄罗斯】尤里·瓦西里耶维奇·邦达列夫  (夏仲翼 译)
  • 牵牛花》    作者:【日】志贺直哉  (楼适夷 译)
  • 野鹁鸽》    作者:【日】志贺直哉  (楼适夷 译)
  • 兔子》    作者:【日】志贺直哉  (楼适夷 译)
  • 抒怀篇

  • 黄金国》    作者:【英】罗伯特·路易斯·史蒂文森
  • 热爱生命》    作者:【法】蒙田  (黄建华 译)
  • 我为何而生》    作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素  (孟宪忠 译)
  • 我的信念》    作者:【法】居里夫人
  • 人的灵魂》    作者:【爱尔兰】威廉·巴特勒·叶芝  (林骧华 译)
  • 无知的乐趣》    作者:【英】罗伯特·林德  (傅惟慈 译)
  • 论无所事事》    作者:【英】约翰·博因顿·普里斯特利  (梅绍武 译)
  • 不可捉摸》    作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂  (王佩莉 译)
  • 读书之乐》    作者:【法】阿兰  (施康强 译)
  • 微尘与栋梁》    作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆
  • 我越来越困难了……》    作者:【法】尤金·尤涅斯库  (李化 译)
  • 论处世》    作者:【英】杰罗姆·克雷克·杰罗姆
  • 反与正》    作者:【法】阿尔贝·加缪  (郭宏安 译)
  • 我的世界观》    作者:【美】阿尔伯特·爱因斯坦  (许良英、范贷华 译)
  • 论爱》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦
  • 生之爱》    作者:【法】阿尔贝·加缪  (杜小真 译)
  • 传统与个人才能》    作者:【英】托马斯·斯托姆·艾略特  (高健 译)
  • 论美》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦
  • 要活在巨大的希望中》    作者:【日】池田大作  (铭九 译)
  • 论自私者的聪明》    作者:【英】弗朗西斯·培根
  • 论宽容》    作者:【英】爱德华·摩根·福斯特  (孙海晨 译)
  • 写作的乐趣》     作者:【英】温斯顿·李安纳德·史宾塞·丘吉尔
  • 绘画论》    作者:【意大利】列奥纳多·达·芬奇  (吕同六 译)
  • 蜉蝣——人生的一个象征》    作者:【美】本杰明·富兰克林
  • 在我的孤独之外》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (薛庆国 译)
  • 人生》    作者:【丹麦】格奥尔格·勃兰兑斯  (罗洛 译)
  • 达摩克利斯剑的灾难》    作者:【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯  (尹承东 译)
  • 人们一思索,上帝就发笑》    作者:【捷克】米兰·昆德拉  (韩少功 译)
  • 论婚姻和单身生活》    作者:【英】弗朗西斯·培根
  • 吟唱诗歌不会劳而无功》    作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达  (林光 译)
  • 性与美》    作者:【英】戴维·赫伯特·劳伦斯  (叶胜年 译)
  • 与荒诞结婚》    作者:【美】琼·迪迪翁  (汪义群 译)
  • 缺陷之美》    作者:【日】厨川白村  (鲁迅 译)
  • 热血、辛劳、眼泪和汗水》    作者:【英】温斯顿·李安纳德·史宾塞·丘吉尔  (王汉梁 译)
  • 懒惰哲学趣话》    作者:【德】海因里希·特奥多尔·伯尔  (韩耀成 译)
  • 》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (白开元 译)
  • 对《铁皮鼓》的回顾或作为可疑证人的作者》    作者:【德】君特·威廉·格拉斯  (宁瑛 译)
  • 烦扰的心灵》    作者:【美】纳撒尼尔·霍桑  (杨晓红 译)
  • 关于《洛莉塔》》    作者:【俄裔美籍】弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫  (申慧辉 译)
  • 消极抵抗》    作者:【印度】莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地  (石海俊 译)
  • 解放是荣耀的》    作者:【美】裘屈罗·斯坦因  (徐迟 译)
  • 光荣的荆棘路》    作者:【丹麦】汉斯·克里斯蒂安·安徒生  (叶君健 译)
  • 走自己的路》    作者:【美】戴尔·卡耐基
  • 马尔特札记(节选)》    作者:【奥地利】赖内·马利亚·里尔克  (陈鼓应 等译)
  • 周游世界的诗人》    作者:【阿根廷】豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
  • 回头的浪子》    作者:【澳大利亚】帕特里克·维克托·马丁代尔·怀特  (黄源深 译)
  • 创作日记七则》    作者:【法】安德烈-保尔-吉约姆·纪德
  • 人物篇

  • 鲁本·达里奥的三幅肖像》    作者:【西班牙】维森特·阿莱克桑德雷·梅洛  (朱景冬 译)
  • 贝多芬百年祭》    作者:【英】乔治·伯纳·萧  (周珏良 译)
  • 世间最美的坟墓》    作者:【奥地利】斯蒂芬·茨威格  (张厚仁 译)
  • 伏尔泰的居处》    作者:【法】罗曼·罗兰
  • 虚构女子》    作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂  (沙儒彬、罗丹霞 译)
  • 和托·斯·艾略特的初次会面》    作者:【美】凯瑟琳·安·波特  (主万 译)
  • 悼念乔治·桑》    作者:【法】维克多·雨果  (张秋红 译)
  • 约瑟夫·康拉德》    作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素  (申慧辉 译)
  • 戴·赫·劳伦斯》    作者:【英】伯特兰·阿瑟·威廉·罗素  (申慧辉 译)
  • 西西弗斯的神话》    作者:【法】阿尔贝·加缪  (陈鼓应 等译)
  • 克洛德·西蒙》    作者:【法】阿兰·罗布-格里耶  (王道乾 译)
  • 致威·杜兰特书》    作者:【美】亨利·路易斯·门肯  (薛鸿时 译)
  • 阿尔贝·加缪》    作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳  (李文俊 译)
  • 女教师的祈祷》    作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔  (雷怡 译)
  • 会见里尔克》    作者:【德】汉斯·卡罗萨  (姚保琮 译)
  • 蔡特金的眼睛》    作者:【法】路易·阿拉贡  (蔡鸿宾 译)
  • 回忆费德里科·加西亚·洛尔卡》    作者:【西班牙】维森特·阿莱克桑德雷·梅洛
  • 帕斯捷尔纳克》    作者:【前苏联】伊利亚·爱伦堡  (王金陵、冯南江 译)
  • 会见乔伊斯》    作者:【加拿大】莫利·卡拉汉  (李淑贤 译)
  • 威廉·福克纳》    作者:【美】威廉·斯泰伦  (戈哈 译)
  • 致密伦娜的情书》    作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡
  • 有历史意义的房舍——记薇拉·凯瑟》    作者:【美】耶胡迪·梅纽因  (黄梅 译)
  • 我的回忆:拜访教皇》    作者:【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯  (王玉林 译)
  • 无情的梦》    作者:【日】团伊玖磨  (罗传开 译)
  • 帕格尼尼音乐会》    作者:【德】海因里希·海涅  (王建政 译)
  • 红色的圣女》    作者:【法】亨瑞·巴比塞  (桂裕芳 译)
  • 人与事(节选)》    作者:【苏联】鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克  (乌兰汗 译)  


  •  
    無事此靜坐,有福方讀書      開心玩微店,有你更精彩  
     
    一起来吧,让梦想在你手中传递。而你要做的很简单,點擊下面聚美斋微店网址,註冊成為一名微店店主。因為这些梦想离不开你,因为有你才能聚沙成塔;才能垒土成山。不要投資,沒有風險,沒有進貨發貨售後服務的麻煩,你还可以推荐自己或者朋友的产品在网上商城销售,何樂不為!不要轻视这小小的微店,名為微店,實為夢想,请相信,持之以恒的举手之劳,却承載著一個美麗的夢想,赠人玫瑰,你因此手留余香。
      注册微店时,请点击http://www.1924560.okwei.com/zsjm.html ;按照提示进入,温馨提示,在推荐人的微店号里,请填写我的微店号1924560 
  • 文章评论