诸葛亮写给儿子的一封信

个人日记

 

诸葛亮,字孔明,琅(今山东省沂南县)人,是中国三国时代著名的政治家、军事家。 ­

诸葛亮写给儿子的一封信,只用了短短八十六字,但是对于为学做人有精简而且具体的忠告:

夫君子之行,静以修身,俭以养德;非澹泊无以明志,非宁静无以致远。 ­

夫学须静也,才须学也;非学无以广才,非志无以成学。­

    怠慢则不能励精,险躁则不能冶性。 ­

    年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。 ­

    悲守穷庐,将复何及! ­

翻译 ­

     (夫君子之行)一个人在世上, ­

     (静以修身)需要能够专注沉稳(静)才能够修身, ­

     (俭以养德)需要勤俭才能够培养自己的德行。 ­

     (非澹泊无以明志)只有能够超然于欲念之外,志向才会彰显。

     (非宁静无以致远)唯有处事不盲进躁动,人生的路才能够走得长远。 ­

     (夫学须静也)想要学习任何知识,要能够专注、沉稳才能够学得。 ­

     (才须学也)任何的才能都需要不断学习,才会熟练。 ­

     (非学无以广才)若不学习,学问、才能不会广博。 ­

     (非志无以成学)若没有立定志向,则也无法专心一致的学习。

     (怠慢则不能励精)懒散的人,没有办法熟练任何的技能,透彻学问。 ­

     (险躁则不能冶性)盲目躁进的人,心性则无法调伏、专注而成熟稳重。

     (年与时驰)年龄随着时间的消逝而增长。 ­

     (意与岁去)而随着年纪增长,心智也逐渐懒散退堕。 ­

     (遂成枯落)于是一辈子都没有任何立功立业的机会。 ­

     (多不接世)在社会上变成一个没有用的废人。 ­

     (悲守穷庐)只能够整天在自己的小天地当中怨叹时不我与。 ­

     (将复何及)到那个时候也就太迟了。”
 

文章评论